有关于经典英语诗歌欣赏
英语文学中,诗歌极其丰富多彩,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是个遗憾,而且从语言学习角度看,学一些诗歌,语言能力会大大提高。小编整理了有关于经典英语诗歌,欢迎阅读!
有关于经典英语诗歌篇一
There is a risk involved in everything:
Every time you share a smile,
Every time you shed a tear,
You are opening yourself up to hurt.
每件事都存在风险:
每次对他人微笑,
每回落泪,
你都让伤害有机可乘。
Some people tread slowly through life,
Avoiding the closeness risk bring
Sidestepping the things they can not understand,
Turning away from those who care too much—
Those who care stay too long,
Those who hold too tightly.
有的人小心谨慎地生活,
避开恋爱带来的与他人亲密的风险,
绕过他们无法理解的东西,
远离那些太在意的人——
那些不愿放手的人,
那些抓得太紧的人。
There is never an easy way to love.
You cannot approach it cautiously.
It will not wait for you to arm yourself.
爱从来不存在容易的方式。
你无法谨慎地靠近它。
它不会等你武装好自己才来临。
It does not care if you turn away.
It is everywhere, it is everything.
Love is the greatest of all risks.
它不在意你是否走开。
它无处不在,无所不是。
爱是最大的风险。
It is not reliable, it is not cautiou
It is not sympathetic.
It is unprejudiced and unmerciful.
It strikes the strongest of mind,
And brings them to their knees in one blow.
它不可靠,它不谨慎,
它不怜悯。
它没有偏见,也不仁慈。
它袭击最强大的心灵,
一击就让其拜倒。
Even in the best of time love hurts.
It hurts to need, it hurts to belong,
It hurts to be the other part of someone else,
Without either of your consent.
即使在最美好的时光里,爱也给人带来伤痛。
对爱的渴求带来痛苦,爱的归属带来痛苦,
成为他人的另一半带来痛苦,
无需你俩任何一方同意。
But, from the moment it 1)overtakes you,
It hurts worse to be all alone.
The risk of love never 2)depletes;
It grows stronger and more dangerous with time.
But, it is in the total surrender of all defenses
That we, no matter weak or strong,
No matter willing or 3)captive,
No matter what, we truly experience love.
但,从它袭击你的那刻起,
比你独自一人,它带来的痛苦更大。
爱之风险永不消减;
它随着时间的流逝日益强大危险。
但,只有当我们彻底投降时,
无论是强是弱,
无论是自愿还是被迫,
无论如何,我们才真正体验到爱。
Despite the many things love is not,
Outweighing it all are the things that love is:
Love is surrender without a loss.
It is a gift without the cost.
It consumes your every thought and desire,
Every breath you take.
It is the fire that fuels you
To do more than pass through life;
It urges you, instead, to live.
尽管爱不包含很多东西,
但爱包含的一切胜过其他:
爱是没有损失的投降。
它是没有成本的礼物。
它占据你所有的思考和欲望,
占据你每一口的呼吸。
它是火,促使你
不至虚混度日;
它促使你真真正正地生活。
No matter the outcome, having felt love,
You will never be the same.
It may scar your heart and soul
And leave you only memories of forever.
Or, it may cause every day of your life
To feel like there is no need for tomorrow.
But, love is worth it. It is worth the risk...
不论结果如何,一旦感受到爱,
你就不再一如往昔。
它也许会在你的心和灵魂里刻下伤疤,
并只给你留下永恒的回忆。
或者,它也许会耗尽你生命的每一天,
使你感觉明天没有存在的必要。
但,爱值得。它值得你去冒险……
For in all of life,
Love is truly the only risk worth taking.
因为在生命中,
爱真的是唯一值得冒的险。
有关于经典英语诗歌篇二
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I’m waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
有关于经典英语诗歌篇三
Love Is More than a Word
爱情不单是个词语
Love is more than a word,
It says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven’t got a clue.
爱情不单是个词语,
它有太多太多对人倾诉。
只要看到它的书写,
简直觉得你在触碰我的肌肤。
自从与你相爱之后,
这种变化便悄然生出。
要问这个字眼为何如此神奇,
我如堕五里云雾。
有关于经典英语诗歌篇四
Autumn Wind Blows Off A Lamp’s Light
秋风熄灭了一盏灯
He’s never cried
And already let the dark night
Slip off a paper white
For many times
The autumn wind instantly blows off
The light of a lamp
While my heart is still barren
And lit with a shame
By the name of faintness
From those verses
Release
The souls of the dead
How much flame
A poet’s body could ever have
When burning
It whines as Xun’s wail
Some beings
Settle down
In the lit starry sky
With a smile he walks up to
That gust of wind
Which is going to ruin him
他一直没有哭
他已经让黑夜在
白纸上 闪过
许多次
秋风瞬间熄灭了
一盏灯
而我内心的荒芜依然
耻辱地亮着
一个诗人体内到底有多少
火焰
燃烧时发出埙的
哀鸣
以微弱的名义
超度
那些诗句里的
亡灵
一些生灵在
被点亮过的星空里
安家
他
微笑着走向熄灭他的
那阵风
有关于经典英语诗歌篇五
DEVIL KING
译/ 云天
You’re my devil king
Your eyes glare like a knife
cutting away my heart
You are fearless
Wandering in my soul
Lights flashing ceaselessly
Singing at me round after round
You’re my devil king
Your eyes like arrows
Darting through my pride and disguise
Your battling fervor
Makes me find no hiding place
In your roses
Will I be injured again
You’re my devil king
Your blood, my poison
Your frost , my tear
You’re my devil king
My devil king
Together let me and you
Burn in the flames of roses
你是我的魔王
目光如刀
挖走了我的心房
你肆无忌惮
在我的灵魂里游荡
还不停闪着光芒
对我发出一阵阵吟唱
你是我的魔王
目光似箭
穿越我的矜持与伪装
你横冲直撞的激情
让我何处躲藏
在你的玫瑰花中
我会不会再受伤
你是我的魔王
你的血 我的毒
你的霜 我的泪
你是我的魔王
我的魔王
让我和你一同
在玫瑰之火中燃烧