赞美花的英文小短文阅读

2017-05-10

如果春天没有花朵,如果蓝天没有彩霞,如果人生没有追求,那么,这个世界的一切一切,都将失去存在的意义。小编整理了赞美花的英文小短文,欢迎阅读!

赞美花的英文小短文篇一

From the golden-tipped fields of mid-west America to the ancient kingdoms of verdant Palestine, there is a happy truth to be shared with all who would take heed. In more recent times, this truth has been expressed as: April showers bring May flowers. This is a truth that promises light bursting from darkness, strength born from weakness and, if one dares to believe, life emerging from death.

Farmers all over the world know the importance and immutability of the seasons. They know that there is a season to plant and a season to harvest; everything must be done in its own time. Although the rain pours down with the utmost relentlessness, ceasing all outdoor activities, the man of the field lifts his face to the heavens and smiles. Despite the inconvenience, he knows that the rain provides the nourishment his crops need to grow and flourish. The torrential rains in the month of April, give rise to the glorious flowers in the month of May.

But this ancient truth applies to more than the crops of the fields; it is an invaluable message of hope to all who experience tragedy in life. A dashed relationship with one can open up the door to a brand new friendship with another. A lost job here can provide the opportunity for a better job there. A broken dream can become the foundation of a wonderful future. Everything has its place.

Remember this: overwhelming darkness may endure for a night, but it will never overcome the radiant light of the morning. When you are in a season of sorrow, hang in there, because a season of joy may be just around the corner…

四月雨带来五月花

从美国中西部金色的田野,到巴勒斯坦嫩绿色的古老疆土,那些留心观察的人共享着同一个快乐真理。

近来这一真理被阐述为:四月的雨带来五月的花。这一真理预示光明会从黑暗中迸发;刚强生自软弱;如果你敢确信,生命会从死亡中萌发!

全世界的农民们都明白季节的重要性和永恒性。他们知道在哪个季节播种,哪个季节收获,每件事都必须应时而做!虽然暴雨无情地倾盆而下,迫使所有的户外劳作停止,但土地的主人会仰天微笑。尽管有诸多不便,但是他知道,雨会为他的庄稼带来繁茂生长所需的营养。四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦。

但是这一古老真理并不只适用于田里的庄稼,它还是那些正经历着人生磨难的人的无限希冀:一段友谊的受挫会开启另一段崭新友谊的大门;此处失去的工作会提供彼处更好的工作机会;一个梦想的破灭会成为美好未来的基石。万物皆有道!

请谨记:势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来……

赞美花的英文小短文篇二

Spring flowers Huan

Down the drift spring, peach blossoms in the spring under the wake of the call. Crystal clear that if a piece of amber petals, such as beads , pink under a white light seeped into the table. Look far, it seems a touch of mist around the tree and spring Taolin laugh, make Taolin spring leaves up like Gone with the Wind, "沙沙沙-沙沙沙-" Like a Dream如幻, picturesque ~ ~ ~

Summer flower quality

"Wow -" Summer Rain started off the summer. Rain, a cool and brush over body, left the aftertaste is long, suddenly the stars shine in the night sky, smell the flow. Filled the air, people relaxed and happy, star-shaped flowers crowded, and hilarious, and as the sky the stars, flashing in the darkness among the ~ ~ ~

Ren autumn flowers

Mention the fall, everyone will think of her - Ju. One after another of the Ju Moon, one after another with a flower in full bloom, in the dew under the dress, shows color, bright red. Golden, daisy petals a slightly sinking, for example, on hooks may, face an entirely new look, bleak wind mercilessly carved their body, regardless of their likelihood cents, in the face of cold faithful.

Kennedy spent winter

When the snow drift in the wind in the dancing, in a snowy Lamei Like the world in full bloom, plum on in the near future, then into a crystal, into the water, tipped stamens immersed in water, all the more clear. Translucent, past, is still a plum, is it snow in the background ~ ~ ~

The flower of four seasons, different characteristics, the charm of different quality flowers also inspire me ~ ~ ~

春之花欢

春雨淅淅沥沥的飘洒下来,桃花在春雨的呼唤下醒了。那晶莹剔透的花瓣犹如一块琥珀,如珠似玉,粉红底下一股淡白色渗了上来。远远看上去,似一股淡淡的薄雾围绕这棵树,春笑桃林,春闹桃林,叶片银铃似的飘了起来,“沙沙沙——沙沙沙——”如梦如幻,如诗如画~~~

夏之花质

“哗哗哗——”夏雨拉开了夏的序幕。雨中,一阵清凉,拂身而过,留下的已是久久的回味,满天星突然在夜空中绽放,香气流动.弥漫,让人心旷神怡,星型花朵拥挤着,欢闹着,正如天上的繁星,闪光在黑夜之中~~~

秋之花韧

一提起秋天,大家都会想到她——菊。一朵朵含苞待放的菊,一朵朵盛开着的花,在露珠的装扮下,透着色彩,红通通.金灿灿,一朵菊花花瓣微微下沉,如钩似月,面目焕然一新,凄凉的秋风无情地刻着它们的身躯,它们毫然不顾,坚贞的面对冷风。

冬之花坚

当白雪在冷风的飘荡中翩翩起舞,一株腊梅在白雪皑皑的世界含苞怒放,雪落在梅花上,不久,便化成晶,化成水,花蕊浸在水中,显得更加清晰.透亮,走过,依然是一株梅,银装素裹便是它的背景~~~

四季之花,特点不一,魅力各异,花之品质也在激励着我~~~

赞美花的英文小短文篇三

Water lilies can often be seen in China,with their round leaves,orpads,floating in ponds.In Hangzhou,there is a kind of water lily whose pads are so huge that a person can stand on them.This is a Victoria lily,the largest kind of water lily in the world.Its pads are more than two metres wide and its white or purple flowers can grow as large as 45 centimertres across.

Some flowering plants can also be eaten.The lotus,a near relative of the water lily,si such a plant.It han a long white root,in which there are many holes.In Asian countries,lotus roots and seeds are often cooked and served in meals.In the West,eating lotus roots or seeds is not as popular as it is in Asia.

更多相关阅读

最新发布的文章