简单的幼儿英文诗朗诵

2017-06-17

诗从它诞生之时开始,就不是独立存在的,而是与歌紧密相联的。小编整理了简单的幼儿英文诗,欢迎阅读!

简单的幼儿英文诗篇一

A House of Cards

(1)

A house of cards

纸牌堆成的房子

Is neat and small;

洁净及小巧

Shake the table,

摇摇桌子

It must fall.

它一定会倒

(2)

Find the court cards

找出绘有人像的纸牌

One by one;

一张一张地竖起

Raise it, roof it,

再加上顶盖

Now it's done;

现在房子已经盖好

Shake the table!

摇摇桌子

That's the fun.

那就是它的乐趣

by C. G. Rossetti

简单的幼儿英文诗篇二

What does Little Birdie Say?

(1)

What does little birdie say,

小鸟说些什么呢?

In her nest at peep of day?

在这黎明初晓的小巢中?

Let me fly, says little birdie,

小鸟说,让我飞,

Mother, let me fly away,

妈妈,让我飞走吧。

Birdie, rest a little longer,

宝贝,稍留久一会儿,

Till the little wings are stronger.

等到那对小翅膀再长硬些儿。

So she rests a little longer,

因此它又多留了一会儿,

Then she flies away.

然而它还是飞走了。

(2)

What does little baby say,

婴儿说些什么,

In her bed at peep of day?

在破晓时分的床上?

Baby says, like little birdie,

婴儿像小鸟那样说,

Let me rise and fly away.

让我起来飞走吧。

Baby, sleep a little longer,

乖乖,稍微多睡一会儿,

Till the little limbs are stronger.

等你的四肢再长硬点儿。

If she sleeps a little longer,

如果

她再多睡一会儿,

Baby too shall fly away.

婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。

by Alfred Tennyson, 1809-1892

简单的幼儿英文诗篇三

At The Seaside

When I was down beside the sea

当我到海边时

A wooden spade they gave to me

他们给了我一把木铲

To dig the sandy shore.

好去挖掘沙滩。

The holes were empty like a cup

挖成像杯状般的空洞

In every hole the sea camp up,

让每个洞中的海水涌现

Till it could come no more.

直到它不能再涌现。

by R. L. Stevenson

更多相关阅读

最新发布的文章