商务英语会话--售后服务篇

2017-03-20

商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。接下来小编为大家整理商务英语会话--售后服务篇。希望对你有帮助哦!

(1)

A: Yes, may I help you?

B: We had a damaged shipment from you.

A: We'll look into it right away for you.

A:有什么事吗?

B:你们送来的货有损坏。

A:我们会立刻调查清楚。

(2)

A: Was the damage extensive?

B: I'd say about half of the shipment is unusable.

A: We'll send a man right out to look at it.

B: Good, we'll be expecting him.

A:坏得很多、的很严重吗?

B:我看大概有一半的货不能用了。

A:我们马上会派个人去查看。

B:好,我们等着他。

(3)

A: Here is the final settlement for your claim.

B: Thanks, we appreciate the fast work.

A: We only hope we won't have this kind of problem again.

B: That goes for us too.

A:你的赔偿问题终于解决了。

B:谢谢你们这么快就办好了。

A:我们仅希望不会再有这样的事情发生。

B:我们也是这么希望?

(4)

A: Did you note the damage on the bill of lading?

B: Yes, of course.

A: We'll start a claim with the shipping company.

B: We'll wait and see what they say.

A:你把损坏情形注明在提货凭单上了没?

B:当然。

A:我们会向货运公司着手申请赔偿的。

B:看看他们怎么说吧。

(5)

A: Just whose fault is this damage?

B: The order was in good shape when it left out factory.

A: It certainly didn't arrive here that way.

B: We'll make it right with you, of course.

A:这次的损坏究竟是谁的责任呢?

B:货离开工厂时都是完好无缺的啊。

A:送到这儿时可不是那样!

B:真相如何,我们一定会让你知道。

(6)

A: How about taking the damaged portion at a lower price?

B: What kind of price did you have in mind?

A: I was thinking of 40% off.

B: That will probably be ok.

A:损坏的那一部分就算便宜一点,如何?

B:你说多少呢?

A:打个6折吧。

B:应该可以吧。

(7)

A: I'm sorry, but I don't think this damage is our fault.

B: What do you mean?

A: It looks like the shipping company did this.

B: We'd better take it up with them, in that case.

A:抱歉,不过我不认为这次的损坏是我们的错。

B:你这话是什么意思?

A:应该是货运公司造成的吧。

B:如果是那样,我们最好向他们提出来。

(8)

A: We can't process your damage claim.

B: Why not?

A: You didn't note the damage on the bill of lading.

B: I see.

A:我们无法办理你的索赔。

B:为什么?

A:你没有在提货单上注明损坏情况。

B:这样子!

(9)

A: It looks like we have problem with the shipment.

B: What kind of problem.

A: We came up about two cases short.

B: I see, we'll look for them on our end.

A:货有问题哦。

B:什么样的问题呢?

A:我们发现大概短少了两箱。

B: 哦,我们这边会找找看。

(10)

A: Are you sure you sent the full order?

B: Yes, why?

A: We seem to be three packages short.

B: You'd better check with the shipper.

A:你确定货全部都出来了?

B:是的。怎么样呢?

A:好像少了三大箱。

B:你最好向货运公司查查看。

(11)

A: We're sorry, but we cannot allow your claim.

B: Why not?

A: The material was not damaged by us.

B: We'll have to talk this over some more.

A:对不起,我无法接受你的赔偿要求。

B:为什么?

A:东西不是我们损坏的。

B:这件事我们得好好地再谈一谈。

(12)

A: What about our claim?

B: Our shipping manager is looking into it.

A: When will we hear something from him?

B: On, in just a day or two, I think.

A:我们的赔偿怎么样啦?

B:我们的货运经理正在调查这件事。

A:什么时候会有消息呢?

B:哦,我想就这一、的两天吧。

(13)

A: How bad was the damage.

B: One packing case was crushed.

A: Was all the material in that case destroyed?

B: We don't think we can use any of it at all.

A:损坏情况如何?

B:有一个箱子全压坏了。

A:箱里的东西都毁了吗?

B:我看都不能用了。

更多相关阅读

最新发布的文章