关于双人英语冷笑话阅读

2017-06-17

冷笑话是近几年才出现的新兴语言现象,它以网络为主要的传播方式。小编精心收集了关于双人英语冷笑话,供大家欣赏学习!

关于双人英语冷笑话:小妹妹

Nurse: Don't you like your new baby sister, Johnny?

保姆: 约翰尼,你难道不喜欢你新生的小妹妹?

Johnny: She's all right, but I wish she had been a boy. Willie Smith had got a new sister, and now he'll think I'm trying to copy him.

约翰尼: 她还可以,但要是个男孩就好了。威利·史密斯有一个新生的小妹妹。现在他该认为我又在跟他学了。

关于双人英语冷笑话:你会怎么办?

Son: Mum ,if someone broke your best. vase what would you do?

儿子:妈妈,如果有人打碎了你最好的花瓶,你会怎么办?

Mum: I'd spank him and send him to bed without any supper!

妈妈:我要揍他,还不让他吃晚饭就去睡觉!

Son: Well,you' d better get the slipper. Dad's just broken it !

儿子:好了,你准备好拖鞋吧,爸爸刚把那只花瓶摔碎了。

关于双人英语冷笑话:我没看到它

Mother: I left two pieces of cake in the cupboard this morning, Johmmy,and now there is only one piece left. Can you explain that?

妈妈: 约翰尼,我今天早上在橱子里放了两块点心。现在就剩下一块了。你能解释一下吗?

Johnny: Well, I suppose it was so dark that I didn' t notice the other.

约翰尼: 哦,我想是因为里面太黑我没看到另外那块。

关于双人英语冷笑话:分苹果

Harry was given two apples, a small one and a large one,by his Mum. "Share them with your sister."she said.

妈妈给了哈里两个苹果,一个大点儿,另一个小点儿。“跟妹妹分着吃。”妈妈说。

So Harry gave the small one to his little sister and started tucking into the large one.

所以,哈里就把小个儿的给了妹妹,自己开始啃那个大个儿的。

"Cor! said his sister, "If Mum had given them to me I'd have given you the large one and had the small one myself.”

“哼,”妹妹说,“如果妈妈给了我,我会把大的给你,把小的留给我自己的。”

"Well,"said Harry,"that's what you've got,so what are you worrying about?"

“对呀,”哈里说,“你拿到的不就是小的吗?那你还着什么急呀?”

更多相关阅读

最新发布的文章