“日光浴”英语怎么说

2016-11-19

名词解释:日光浴指按照一定的方法使日光照射在人体上,引起一系列的生理、生化反应的锻炼方法,让肌肤暴露在阳光的紫外线下让皮肤的黑色素产生而变黑,又称为美黑。但是随着过量暴晒会形成日照灼伤即所谓“晒伤”。你知道怎么用英语表达吗?

Every summer, millions of people go away on a beach vacation, enjoying the sunbath.

However, sunbathing in the afternoon raises the risk of developing skin cancer five-fold, a study shows.

This is because a protein the body produces to repair damage caused by ultraviolet rays is most active in the mornings.

So soaking up the sunshine could be safer before lunchtime, scientists suggest.

In addition, a sun cream also provides adequate protection against harmful ultraviolet rays.

每年夏天,数百万的游客去海滨度假,享受日光浴。

不过,有研究显示,在午后晒日光浴可能会使患皮肤癌的几率增加5倍之多。

这是因为我们体内用来修复紫外线对肌体造成损伤的蛋白质大多在上午保持较高的活跃度。

所以科学家们建议,在午饭前晒日光浴更为安全。

此外,使用防晒霜也足以保护皮肤不受紫外线的伤害。

【讲解】

文中的sunbath用作名词,就是“日光浴”的意思,如:take a sunbath(晒太阳),其动词是sunbathe,意为“晒日光浴,晒太阳”,如:I like to sunbathe on the lawn.(我喜欢在草地上晒日光浴。)

夏季的防晒护肤品,除了文中的sun cream(防晒霜),还有sunscreen lotion(防晒乳)或sunblock spray(防晒喷雾)等。

此外,文中的soak用作动词,意为“渗透,浸透”,引申可指“沉浸在”,如:He likes to soak himself in a warm bath.(他喜欢泡热水澡。)

更多相关阅读

最新发布的文章