关于高中英语小笑话带翻译

2017-06-08

笑话可以减轻人的心理压力,促进身体健康。普遍存在于人们的日常生活中。小编分享关于高中英语小笑话带翻译,希望可以帮助大家!

关于高中英语小笑话带翻译:证券经济人

An 84-year-old retired stockbroker was admitted to our hospital's intensive-care unit,sufferingfrom a peptic ulcer and shock from internal hemorrhage. As intravenous lines were startedand fluid infused, his vital signs improved rapidly.

The nurses dramatically announced the blood-pressure readings, starting at the shock level

of 60 and increasing to '70...80...90'

There was no doubt about the patient's successful recovery when in the midst of theirintonations, he suddenly yelled, When it gets to 110---SELL.'

我们医院的特护部收治了一位84岁的退休证券经纪人,他患有消化系统溃疡,引发内出血而休克。 随着静脉注射管的架起,药液的注入,它很快现实复苏的迹象。

护士们戏剧性的宣读他的血压读数。从休可时的60,增加到“70...80...90...。”

毫无疑问,病人已成功的抢救过来了,就在这时,在护士们的吟诵中,他突然叫道,“等到110时,抛出。”

关于高中英语小笑话带翻译:Two Skulls

Tourist: Whose skull is it?

Guide: That is the skull of Julius Caesar.

Tourist: Then whose is that small one beside it?

Guide: That, sir, is the skull of Julius Caesar when he was a small boy.

两颗头盖骨

游览者:那是谁的头盖骨?

导游:那是朱利叶斯•凯撒的头盖骨。

游览者:那么旁边的小头盖骨是谁的呢?

导游:那个么,先生,是凯撒大帝小时候的头盖骨。

关于高中英语小笑话带翻译:论奇迹On Miracle

In Sunday school, the minister was trying to illustrate the word miracle. "Boys and girls," hesaid, "suppose I stood on the roof of a ten-story building, lost my balance and fell off. Then allof a sudden in midair, a whirlwind swept me up and brought me safely to the ground. Now whatword would you use to describe this?"

After a long silence a boy raised his hand and said, "Luck?"

"True, ture," replied the minister. "It could be luck - but that's not the word I wanted. I'll repeatthe story. There I am on top of the ten-story building again, and I fall. A whirlwind catches mein midair and places me safely on the ground. Think now - what word would decribe thesituation?"

"Accident," cried out one girl.

"No, no," answered the minister. "Listen carefully for the third time. I'm on the same building; Ifall and am swept to safety by a sudden whirlwind. What word could account for my safelyreaching the ground?"

The boys and girls shouted in unison:"Practice!"

在主日学校里,牧师正举例说明“奇迹”一词的意义。“孩子们,”他说:“假如我站在一座十层高的楼顶上,失去平衡掉了下来。在跌落到半空中时,突然刮来一阵旋风,把我举起来,使我安全着陆。想想看,该用什么词来描绘这件事?”

很长时间没有回答。后来一个男孩举手说:“运气”

“好吧,好吧,”牧师回答说:“可以说是运气,不过那不是我想要的词。我再讲一遍这个故事。我还是在一座十层高的楼顶上,从上面摔下来。一阵旋风在半空中把我托住,使我安全返回地面。好好想一下,该用什么词来描绘这一情景呢?”

“意外,”有个女孩大声说。

“不对,不对,”牧师说:“你们仔细听,再听一遍。我还是在那座楼顶上,摔下来时被一阵突然刮来的旋风托住,转危为安。用什么词来解释我安全返回地面这事?”

孩子们齐声叫道:“反复练习!”

更多相关阅读

最新发布的文章