北国之春口琴简谱_北国之春歌词简谱

2017-05-17

《北国之春》是一首日本民间歌曲,作于1977年,日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。一起来看看小编为你带来的“北国之春口琴简谱”,这其中也许就有你需要的。

《北国之春》创作背景

据《日本新华侨报》消息,日本《朝日新闻》的资深记者伊藤千寻2010年发表的一篇报告文学透露了许多这首歌曲的创作内幕。日本官方认可《北国之春》里面所歌唱的是日本东北六县的岩手县,在岩手县初春的披着雪山麓,雪原上长着大片的白桦林,据说那里的白桦树有100万株之多,是“亚洲最美的白桦林”。那里的乡村小神社里长着春天最早开花的白玉兰。

1977年正月,作词家井出博正接受唱片公司的委托为男歌手千昌夫创作一首歌曲。当时千昌夫正在电视上为家乡岩手县做广告,为了突出他所具有的这种北方色彩,歌曲名先定下了,那就是《北国之春》。可是,井出没有去过岩手县,但他想长野县和岩手县差不了多少,都是严寒地区,对春天的渴望心情是很相同的,于是很自然地想起了小时候度过的乡村生活:八岳山上吹下来的北风突然变成南风后,神社里的白玉兰就绽放了大朵的鲜花,白桦林里的水车小屋和圆木制成的小桥浮现在晨雾中……。这一切全都自然地变成了井出笔下的歌词。他还想起到东京读大学后,看到同学们的宿舍里有他们的母亲寄来的乡下特产。井出的父亲去世早,他是靠在大阪工作的哥哥寄来的生活费度过大学生活的,于是情不自禁地想象,如果父亲还活着,大概一定会和哥哥一起围坐在火炉前默默对饮。对家乡和亲人的万千思念极其自然地化成了歌词。

写完歌词后,井出跑到同样也住在东京的作曲家远藤实的家里。远藤在走廊里站着读完歌词,对他说:“你就喝一会儿威士忌等着吧。”说完,远藤拿着歌词上了2楼。不料,才过了5分钟,远藤就走下楼来。井出以为远藤忘了什么东西,可是远藤对他说:“曲子创作完了!”

后来,远藤在他的著作《幸福的源流》一书中,对这5分钟是这么描述的:“我的脑中鲜明地浮现出故乡新潟的春天景色。”儿时家里贫穷,深夜的雪花会吹进屋里,落在枕边,冷得他直哭。所以迎来春暖花开碧空万里的那种高兴心情也就格外的强烈。正因为有着这样的经历,所以曲子一气呵成,只是把歌词的“北国之春” 改成了“北国之春天,啊,北国之春天”,以便能够更加强调迎春的喜悦心情。另外,就是把“故乡啊故乡我的故乡,我要回你怀中”改成了“故乡啊故乡我的故乡,何时能回你怀中”,把返乡的意志改成了返乡的愿望,突出了想返回故乡而实际不可能返回故乡的那种惆怅的心情,增强了现实感。

《北国之春》口琴简谱

《北国之春》歌词

白(しら)桦(かば) 青(あお)空(ぞら) 南(みなみ)风(かぜ)

こぶし咲(さ)くあの丘(おか) 北国(きたぐに)の

ああ,北国(きたぐに)の春(はる)

季(き)节(せつ)が都(と)会(かい)では分(わ)からないだろうと

届(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

雪(ゆき)解(ど)け せせらぎ 丸(まる)木(き)桥(ばし)

落叶松(からまつ)の芽(め)が吹く(ふく) 北国(きたぐに)の

ああ,北国(きたぐに)の春(はる) 好(す)きだとおたがいに言(い)い出(だ)せないまま

别(わか)れてもう五(ご)年(ねん) あの娘(こ)はどうしてる

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

山吹(やまぶき) 朝雾(あさぎり) 水(すい)车(しゃ)小屋(ごや)

わらべ呗(うた)闻(き)こえる 北国(きたぐに)の

ああ,北国(きたぐに)の春(はる) 兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で 无(む)口(くち)な二人(ふたり)が

たまには酒(さけ)でも 饮(の)んでるだろうか

あの故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな

以上就是小编为大家提供的“北国之春口琴简谱”,希望大家能够喜欢!

更多相关阅读

最新发布的文章