关于短篇英文笑话带翻译精选

2017-06-19

人生来就会笑,但很少有人知道,笑也是一种很好的健身运动。多看笑话,强身健体。小编分享关于短篇英文笑话带翻译,希望可以帮助大家!

关于短篇英文笑话带翻译:活到400多岁

Teacher: Would Shakespeare be a great man if he were still alive today? Student: Of course. He must be a great man, for so far nobody has lived to over 400 years.

老师:如果莎士比亚还活着,他会是一名伟人吗?

学生:当然。因为到目前为止,还没有人活到400多岁。

关于短篇英文笑话带翻译:

Overcharge

A pipe burst in a lawyer’s house, so he called a plumber. The plumber arrived, unpacked his tools, did mysterious plumber-type things for a while, and handed the lawyer a bill for $600.

The lawyer exclaimed, "This is ridiculous! I don’t even make that much as a lawyer!."

The plumber quietly replied, "Neither did I when I was a lawyer."

The lawyer exclaimed, "This is ridiculous! I don’t even make that much as a lawyer!."

The plumber quietly replied, "Neither did I when I was a lawyer."

一个管道破裂在律师的房子里,所以他叫水管工。管道工来了,打开他的工具,神秘plumber-type事情,和把律师费用600美元。

律师说:“这是荒谬的!我甚至不让那么多律师!。”

水管工静静地回答道:“我也没有当我是一个律师。”

律师说:“这是荒谬的!我甚至不让那么多律师!。”

水管工静静地回答道:“我也没有当我是一个律师。”

关于短篇英文笑话带翻译:Suspicious woman

Sometimes women are overly suspicious of their husbands. When Adam stayed out very late for a few nights, Eve became upset.

"You’re running around with other women," she charged.

"You’re being unreasonable," Adam responded. "You’re the only woman on earth."

The quarrel continued until Adam fell asleep, only to be

awakened by someone poking (戳, 捅, 拨开, 刺)him in the chest. It was Eve.

"What do you think you’re doing?" Adam demanded.

"Counting your ribs."

有时女人过于怀疑自己的丈夫。当亚当呆很晚了几个晚上后,夜变得心烦意乱。

“你与其他女人跑来跑去,”她指控。

“你是不合理的,”亚当回应道。“你是地球上唯一的女性。”

争吵一直持续到亚当睡着了,只有

觉醒的人戳戳,捅,拨开,刺)他的胸部。这是夏娃。

“你认为你在做什么?”亚当问道。

“算你的肋骨。”

关于短篇英文笑话带翻译:Distance from the accident

A carpenter was giving evidence about an accident he had witnessed. The judge asked him how far away he was from the accident.

The carpenter replied "twenty seven feet, six and one half inches".

"What? How come you are so sure of that distance?", asked the judge.

"Well, I knew some idiot would ask me. So I measured it!" replied the carpenter.

一个木匠给事故他见证了证据。法官问他有多远从事故。

木匠回答说“二十7英尺6 1/2英寸”。

“什么?你怎么这么肯定的距离?”,要求法官。

“嗯,我知道会有傻瓜问我。所以我量了。”木匠回答说。

更多相关阅读

最新发布的文章