优秀小学英文诗歌欣赏

2017-06-18

诗歌是韵律的语言,是最富有音乐性的语言艺术的典型形式。习惯了汉语诗歌的读者如果不懂得英语诗歌格律的特点,也难欣赏其中之美。小编整理了优秀小学英文诗歌,欢迎阅读!

优秀小学英文诗歌篇一

Butterflies in Love with Flowers

Lu You

The plane's leaves fall at dawn and crickets chirp at night

In dreary autumn light.

Leaving for capital, I make my gloomy way,

Remembering the day

When I rode on my horse and wielded my spear.

The Western Pass should stand still and the stream as clear.

I would float on the sea as I wished before.

To whom can I confide my book on the art of war?

If I had known I'd meet in life no connoisseur.

Why should I have advised in vain the emperor?

《蝶恋花·桐叶晨飘》 陆游

桐叶晨飘蛩夜语。旅思秋光,黯黯长安路。忽记横戈盘马处,散关清渭应如故。

江海轻舟今已具,一卷兵书,叹息无人付。早信此生终不遇,当年悔草《长杨赋》。

优秀小学英文诗歌篇二

《木兰花·立春日作》 陆游

三年流落巴山道,

破尽青衫尘满帽。

身如西瀼渡头云,

愁抵瞿塘关上草。

春盘春酒年年好,

试戴银旛判醉倒。

今朝一岁大家添,

不是人间偏我老。

Magnolia Flower

Spring Day

Lu You

A roamer from the east to the west for three years,

Worn out in my blue gown, dusty my hat appears.

Like floating cloud over the ferry of west stream,

Or grass overgrown in Three Gorges, my grief would seem.

From year to year spring plate is as good as spring wine;

We vie to be drunk adorned with ribbons fine.

All of us have grown older by one year today;

I'm not the only one to olden in my way.

优秀小学英文诗歌篇三

《临江仙·离果州作》 陆游

鸠雨催成新绿,燕泥收尽残红。春光还与美人同:论心空眷眷,分袂却匆匆。

只道真情易写,那知怨句难工。水流云散各西东。半廊花院月,一帽柳桥风。

Riverside Daffodils

Leaving Guozhou

Lu You

The drizzling rain hastens grass to green the place;

Swallows peck clods blended with fallen red.

Spring is as beautiful as a rosy face;

With a lingering heart

She's unwilling to part.

I thought true feeling easy to paint;

But know not it's hard to voice a complaint.

Water flows east or west and clouds wide spread,

Flowers in the yard steeped in moonlight,

On willowy bridge my hat is filled with breeze light.

更多相关阅读

最新发布的文章