有关圣诞节的英语诗歌

2017-03-09

随着东西方文化的交流,在我国,人们对圣诞节的热衷程度越来越高,特别是城市和年轻人颇为热衷。下面是小编带来的有关圣诞节的英语诗歌,欢迎阅读!

有关圣诞节的英语诗歌篇一

poor frosty 可怜的雪人

once upon a time the elf, rudolph and santa got into the hot bath tub,

曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,

as it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

为了避寒,他们凑合着擦洗了一番

when frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。

santa was so embarrassed and didn't know what to say to frosty, his cutest gem.

圣诞老人觉得很丢脸,也不知道跟他最可爱的伙计说点啥。

so in his defence he told frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

为了挽回面子,他也让雪人进热浴盆,免得他有机会唧唧歪歪的。

he thought this would make frosty realize what a cool idea it really was.

他脑子里盘算着,得让雪人知道进热浴盆是个多酷的注意,

but when frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,

但是当雪人进去后,浴盆里的空气马上从热变冷了。

and within seconds the elf, rudolph and santa froze.

没两分钟,小精灵、鲁道夫和圣诞老人都被冻住了。

they froze not just because it was too cold to bear,

他们不是因为太冷被冻住的,

but they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.

而是因为那个让他们石化的元凶在热浴盆里化了。

poor frosty!

可怜的雪人。

有关圣诞节的英语诗歌篇二

we won't have a christmas this year

we won't have a christmas this year, you say

你说,今年我们不过圣诞节了

for now the children have all gone away;

因为孩子都全部离开了

and the house is so lonely, so quiet and so bare

家中很空,很静,很孤单

we couldn't have a christmas that they didn't share.

有他们一起分享,我们才算是真正的过圣诞节

we won't have a christmas this year, you sigh,

你叹息到,我们今年不过圣诞节了

for christmas means things that money must buy.

因为圣诞节已经变成了事物,必须用钱买的事物

misfortunes and illness have robbed us we fear

我们担心,不幸和疾病降临

of the things that we'd need to make christmas this year.

把我们需要用来过圣诞节的东西都抢走了

we won't have a christmas this year you weep,

你哭泣道,我们今年不过圣诞节了

for a loved one is gone, and our grief is too deep;

因为所爱之人已逝,让我们万分悲痛

it will be a long time before our hearts heal,

我们的心需要很长的时间来愈合

and the spirit of christmas again we can feel.

愈合后才能再次感受圣诞节的喜悦。

but if you lose christmas when troubles befall,

但如果麻烦降临使你再也感受不到圣诞的喜悦

you never have really had christmas at all.

你就没有真正的过圣诞节

for once you have had it, it cannot depart

只要你曾经拥有过,它就不会失去

when you learn that true christmas is christ in your heart.

如果你体会到圣诞节的真正含义是--耶稣基督在你心中。

有关圣诞节的英语诗歌篇三

the minstrels 吟游诗人

----william wordsworth

the minstrels played their christmas tune

to-night beneath my cottage-eaves;

while, smitten by a lofty moon,

the encircling laurels, thick with leaves,

gave back a rich and dazzling sheen,

that overpowered their natural green.

吟游诗人哼着他们的圣诞节曲调,

今夜,在我的田舍小屋下。

此时,高耸的月亮给予他们灵感。

层层的月桂树,覆盖着叶子,

映射着饱满眩目的光泽,

早已经超越了他们原有的颜色。

更多相关阅读

最新发布的文章