关于经典的英文诗歌鉴赏

2017-06-19

诗歌是文字的精华,诗歌给人美的享受,使人心灵愉悦,不断自我升华。小编精心收集了关于经典的英文诗歌,供大家欣赏学习!

关于经典的英文诗歌篇1

辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》

扑面征尘去路遥,

香篝渐觉水沉销。

山无重数周遭碧,

花不知名分外娇。

人历历,

马啸啸,

旌旗又过小红桥。

愁边剩有相思句,

摇断吟鞭碧玉梢。

Partridge in the Sky

On the Way to Dongyang

Xin Qiji

Facing the dust, I have to go a long, long way;

I feel the incense in the censer burned away.

Countless green hills around me undulate;

Nameless flowers all the more fascinate

Men go their way

And horses neigh.

Flags pass the small red bridge again.

Searching nostalgic lines with might and main.

I flip my singing whip till it breaks off its tips.

关于经典的英文诗歌篇2

苏轼 《南乡子·寒雀满疏篱》

寒雀满疏篱,

争抱寒柯看玉蕤。

忽见客来花下坐,

惊飞。

蹋散芳英落酒卮。

痛饮又能诗。

坐客无毡醉不知。

花尽酒阑春到也,

离离。

一点微酸已著枝。

Song of Southern Country

Shu Shi

On the fence perch birds feeling cold,

To view the blooms of jade they dispute for branch old.

Seeing a guest sit under flowers, they fly up

And scatter petals over his wine cup.

Writing verses and drinking wine,

The guest knows not he's not sitting on left fine.

Wine cup dried up, spring comes with fallen flower.

Leave here! The branch has felt a little sour.

关于经典的英文诗歌篇3

杨万里《昭君怨·咏荷上雨》

午梦扁舟花底,

香满西湖烟水。

急雨打篷声,

梦初惊。

却是池荷跳雨,

散了真珠还聚。

聚作水银窝,

泛清波。

Lament of a Fair Lady

Raindrops on Lotus Leaves

Yang Wanli

I nap at noon in a leaflike boat beneath lotus flowers;

Their fragrance spreads over mist-veiled West Lake.

I hear my boat's roof beaten by sudden showers,

And startled, I awake.

I find on lotus leaves leap drops of rain;

Like pearls they scatter and get together again.

They melt then into liquid silver

Flowing down the rippling river.

更多相关阅读

最新发布的文章