国王的演讲经典句子中英对照

2016-12-22

国王的演讲这部影片获得金球奖、美国制片人公会、导演公会和影视演员公会奖等多项提名和奖项。今天小编给大家分享一些国王的演讲经典句子,希望对大家有所帮助。

国王的演讲经典句子中英对照

1.King George VI: [Logue is sitting on the coronation throne] Get up! Y-you can't sit there! GET UP!

Lionel Logue: Why not? It's a chair.

King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair. Lionel Logue: People have carved their names on it.

【罗格端坐在加冕典礼宝座上】

乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来 莱诺·罗格:为啥不行?不就是一椅子么。

乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。 莱诺·罗格:人家都随便刻了名字上去了。

2.Lionel Logue: Do you know any jokes?

King George VI: ...Timing isn't my strong suit.

【第一次看诊】 莱诺·罗格:你会说笑话么?

乔治六世:……掌控时间,不是我强项。

3.King George VI: L-listen to me... listen to me!

Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you? King George VI: Because I have a voice! Lionel Logue: ...yes, you do.

【两个人的争执】

乔治六世:听……听我说……听我说! 莱诺·罗格:凭啥我要浪费时间听你说话? 乔治六世:就因为我说的话举足轻重。 莱诺·罗格:……没错,的确如此。

4.Stanley Baldwin: Your greatest test... is yet to come!

【首相辞职】 斯坦利·鲍德温:你最大的考验……即将到来。

5.Queen Elizabeth: My husband's work involves a great deal of public speaking. Lionel Logue: Then he should change jobs. Queen Elizabeth: He can't.

Lionel Logue: What is he, an indentured servant? Queen Elizabeth: Something like that.

【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】

伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。 莱诺·罗格:还是换个工作比较靠谱。 伊丽莎白王后:能换早换了。 莱诺·罗格:难不成是个受人摆布的奴仆? 伊丽莎白王后:也差不多啦。

6.Logue: What was your earliest memory?

King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters. Lionel Logue: Why are you here then?

King George VI: Because I bloody well stammer!

【依旧是第一次看诊】 莱诺·罗格:你最早的记忆是什么?

乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。 莱诺·罗格:那你干嘛到这里来?

乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。

7.Lilibet: What's he saying? [watching a clip of Hitler speaking]

King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.

【看希特勒的演说影像】 伊丽伯特:他在说什么?

乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。

8.Myrtle Logue: Will their Majesties be staying for dinner?

Queen Elizabeth: We would love to, such a treat, but alas... a previous engagement. What a pity.

【罗格太太提前回家,撞到了国王和王后陛下】 梅顿·罗格:敢问陛下是否留下共进晚餐?

伊丽莎白王后:我们很乐意,盛情难却,不过……早有安排在先。甚为遗憾。

9.King George VI: If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can't speak.

【宣战演说之前】 乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为整个国家都相信…我的声音代表着他们。但我却说不来。

10.King Edward VIII: Sorry, I've been terribly busy. King George VI: Doing what? King Edward VIII: Kinging.

【王室兄弟之间的争论】

爱德华八世:不好意思啊,最近超忙。 乔治六世:忙着干嘛?

爱德华八世:忙着当国王呗。

11.[As King George is lighting a cigarette] Lionel Logue: Please don't do that. King George VI: I'm sorry?

Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you. King George VI: My physicians say it relaxes the throat. Lionel Logue: They're idiots.

King George VI: They've all been knighted. Lionel Logue: Makes it official then.

【罗格禁止国王抽烟】 莱诺·罗格:请不要那样做。 乔治六世:啥? 莱诺·罗格:抽烟吸到肺里相当于自杀。 乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。 莱诺·罗格:他们是白痴。

乔治六世:他们都被授了爵位了。 莱诺·罗格:那就是官方白痴咯。

12.[Talking to Churchill about the influence that Wallis Simpson seems to have on Edward VIII]

Queen Elizabeth: Apparently she has certain skills - acquired at an establishment in Shanghai.

【同丘吉尔说起辛普森太太到底是怎么吸引住爱德华八世的】

伊丽莎白王后:显然她有她独到的……手段咯,想来是在上海练成的。

更多相关阅读

最新发布的文章