小学三年级5分钟英语故事
小学英语故事教学是以生动有趣的故事为载体,将语言知识融汇于故事的情境中,通过各种教学方法帮助学生理解故事,学习故事中的语言表达,提高综合语言运用能力。小编精心收集了小学三年级5分钟英语故事,供大家欣赏学习!
小学三年级5分钟英语故事篇1
One spring, Guan Zhong and xi peng followed Huan Gong, King of the State of Qi, in an expedition against the State of Gu back. They lost their way, Guan Zhong said:
有一年春天,管仲、xi朋跟随齐桓公讨伐竹国。战争持续到冬天才结束。返回时,他们迷路了。管仲说:
“Old horses are wise animals who know their way. Let them duanwenw.com lead the way for us!”
“老马说一种智慧的动物,能认路,让老马来给我们带路吧!”
Thereupon, they let several old horses lead in front and the army followed behind. Finally they found their way home.
于是,他们就让几匹老马走在前面,军队尾随在后,终于踏上了归途。
When the army entered the hills, they ran out of water. Then Xi Peng said:” In duanwenw.com winter, the ants stay on the south side of a hill, and in summer, on the north side. There is sure to be water source under their nest. ”
军队走近山里,水没有了。这时xi朋说:“蚂蚁冬天住在向阳坡,夏天住在背阴坡,蚂蚁窝的下面一定有水源。”
Thereupon, the soldiers exerted strenuous efforts to dig the ground. Sure enough, they found water under the ants’ nest.
于是,士兵们奋力挖土,果然在蚂蚁窝的下面挖到了水。
Men of great learning like Guan Zhong and Xi Peng, when duanwenw.com coming across difficulties, would also seek help from horses and ants of lower intelligence than human beings to find a way out.
像管仲,xi朋这样学识渊博的人,在遇到困难时,也会求助于智慧不及人类的马和蚂蚁来解决问题。
小学三年级5分钟英语故事篇2
从前有个小女孩,从小父母双亡,她穷得没有地方住,也没有床儿睡,除了身上穿的衣服和手里拿的一块麵包外,甚么也没有了,就是那麵包也是个好心人送的。
Once upon a time there was a little girl whose father and mother had died, and she was so poor that she no longer had a room to live in, nor a bed to sleep in, and at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little piece of bread in her hand that some charitable soul had given her.
她心地善良,待人诚恳,但她无依无靠,四处流浪。
She was good and pious, however. And as she was thus forsaken by all the world, she went forth into the country, trusting in dear God.
一次她在野外遇了一位穷人,那人说:“行行好,给我点吃的,我饿极了。”小姑娘把手中的麵包全部给了他。
Then a poor man met her, who said, "Ah, give me something to eat, I am so hungry." She handed him her entire piece of bread, saying, "May God bless it for you," and went on her way.
往前走了没多久,她又遇到了一个小男孩,哭着哀求道:“我好冷,给我点东西遮一遮好吗?”小女孩听了,取下了自己的帽子递给他。然后她又走了一会儿,她看见一个孩子没穿罩衫,在风中冷得直发抖。她脱下了自己的罩衫给了他。再走一会儿又有一个在乞求一件褂子,她把自己的给了她。最后,她来到了一片森林,这时天色渐渐暗起来了。走着走着又来了一个孩子,请求她施舍一件汗衫,这个善良的小女孩心想:“天黑了,没有人看我,我完全可以不要汗衫。”想着就脱下了自己的汗衫给了这孩子。
Then came a child who moaned and said, "My head is so cold. Give me something to cover it with." So she took off her cap duanwenw.com and gave it to the child. And when she had walked a little farther, she met another child who had no jacket and was freezing. So she gave her jacket to that child, and a little farther on one begged for a dress, and she gave her dress away as well. At length she made her way into a forest and it was already dark. Then there came yet another child, and asked for a shift, and the pious girl thought to herself, "It is a dark night and no one can see you. You can very well give your shift away," and she took it off, and gave it away as well.
当她就这样站着,自己一点东西也没有时,突然有些东西从天上纷纷落了下来,一看尽是些硬梆梆、亮晶晶的银元。虽然她刚才还把汗衫给了人,现在身上却穿着一件崭新的亚麻做的汗衫,小女孩马上把银元拣起装在了兜里,终生不再缺钱用。
And thus she stood there, with nothing left at all, when suddenly some stars fell down from heaven, and they were nothing else but hard shining talers, and although she had just given her shift away, she was now wearing a new one which was of the very finest linen. Then she gathered together the money into it, and was rich all the days of her life.
小学三年级5分钟英语故事篇3
In the State of Chu, there was a man whose family was very poor. Even at night the often dreamt of striking it rich, but the never worked hard.
楚国有个人,家里非常贫苦。他晚上做梦也想发笔横财,但是他从来不好好劳动。
One day, when he was leafing through the book Huainan Zi, he came across a line saying:” When the mantis preys on the cicada, it relies entirely upon a leaf to conceal its body.” He thought that if one could get such a leaf, one could become invisible.
一天,他翻阅《淮南子》,读到书中这样一句话:螳螂捕蝉,全靠有一片能遮身的树叶。他想,人要是能得到这片树叶,就能隐身了。
Thereupon, he ran into the woods, looking for just such a leaf among the branches. He duanwenw.com had searched a long time before he discovered a mantis hiding itself behind a leaf and waiting to catch a cicada. He climbed up the tree at once, and plucked the leaf. But he was in such a big hurry that, out of carelessness. The leaf dropped to the ground. There were many, many fallen leaves on the ground. How could he identify the leaf he had plucked? So he had to put all the leaves into a bamboo basket and carry them home.
于是,他就跑到树林里,朝树枝上寻找这样的树叶。他找了很长时间,终于发现有一只螳螂在一片树叶的后面,准备捕蝉。他急忙爬上树,摘下那片树叶。可是,他心急火燎,一不小心,手里的树叶掉到了地上。地上本来就有许许多多落叶,他怎么能分清楚哪片是他摘下的叶子,只好将所有的落叶装进竹筐,背回家中。
As soon as he got home, he held up one leaf after another in turn to cover his eye, and kept asking his wife:
一到家,他就轮番着一片一片地举起树叶,遮住自己的眼睛,不停地问妻子:
“Can you see me?”
“你看得见我吗?”
In the beginning, his wife always answered:” Yes, I can.”
开始时,妻子一直回答:“看得见。”
After a long time, she began to feel weird: what was the matter with her husband today? Why did he keep holding up a leaf and asking her the same question?
时间长了,妻子一直回答:“看得见。”
He did this over and over again for one whole day. In the end, his wife duanwenw.com got impatient and humoured him by saying:” No, I can’t.”
时间长了,妻子感到很奇怪:今天丈夫怎么了,为什么老是这样举起树叶问她?
Hearing this, he became wild with joy. He turned and ran out to the street. Holding the leaf in one hand, he grabbed with the other hand the goods in a shop. But before he could withdraw his hand, he was caught on the spot and handed over to the local yamen.
他这样反反复复,折腾了整整一天。最后,他妻子不耐烦了,便随口敷衍了一句:“看不见!”
哪知道他一听,欣喜若狂,转身跑到大街上,一手举着树叶,一手去捞店铺里的东西。可是他的手还没来得及缩回,就被人当场抓住,扭送到衙门里去了。