英语诗歌三首

2017-03-17

下面是小编整理的英语诗歌三首,欢迎大家阅读!

英语诗歌一:生活之中不要等

Don't wait for a smile to be nice.

不要等到了一个笑容,才表现出友善

Don't wait to be loved, to love.

不要等被爱之后,才去爱

Don't wait to be lonely, to recognize the value of afriend.

不要等到寂寞了,才明白朋友的价值

Don't wait for the best job, to begin to work.

不要非等到一份最好的工作,才开始工作

Don't wait to have a lot, to share a bit.

不要等得到了很多,才开始分享

Don't wait for the fall, to remember the advice.

不要等到失败后,才想起别人的忠告

Don't wait for pain, to believe in prayer.

不要等到受伤了,才愿意祈祷

Don't wait to have time, to be able to serve.

不要等到有时间,才去付出

Don't wait for anybody else pain, to ask for apologies...

不要等别人受伤了,才来乞求原谅

... neither separation to make it up.

不要等到分开了,才想到去挽回

Don't wait... Because you don't know how long it will take.

不要等待,因为你不知道需要等待多长时间。

英语诗歌二:请允许我成为你的夏季

Summer for thee, grant I may be

请允许我成为你的夏季,

When summer days are flown!

当夏季的光阴已然流逝!

Thy music still, when Whippoorwill

请允许我成为你的音乐,

And Oriole—are done!

当夜鹰与金莺收敛了歌喉!

For thee to bloom, I’ll skip the tomb

请允许我为你绽放,我将穿越墓地,

And row my blossoms over!

四处播撒我的花朵!

Pray gather me—Anemone—

请把我采撷吧——银莲花——

Thy flower—forevermore!

你的花朵——将为你盛开,直至永远!

英语诗歌三:他希冀天国的锦缎

He Wishes for the Cloths of Heaven

他希冀天国的锦缎

Had I the heavens’ embroidered cloths,

若我有天国的锦缎,

Enwrought with golden and silver light,

以金银色的光线编织,

The blue and the dim and the dark cloths

还有湛蓝的夜色与洁白的昼光

of night and light and the half-light,

以及黎明和黄昏错综的光芒,

I would spread the cloths under your feet:

我将用这锦缎铺展在你的脚下。

But I, being poor, have only my dreams;

可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;

I have spread my dreams under your feet,

就把我的梦铺展在你的脚下,

Tread softly because you tread on my dreams.

轻一点啊,因为你脚踩着我的梦。

更多相关阅读

最新发布的文章