简短的英语故事带翻译
近年来,新课标的改革要求在小学英语教学过程中注重培养小学生的沟通能力和逻辑思维能力。而通过英语小故事培养小学生沟通能力和逻辑思维能力的方法已被广泛接受和采纳,英语故事教学以其新颖的方式可以很快地调动小学生学习的积极性和注意力,从而提高小学生的学习效率。小编分享简短的英语故事带翻译,希望可以帮助大家!
简短的英语故事带翻译:聪明的小羊羔
It was a fine day. The trees were green, the flowers were red and yellow. A white lambwas playing in the fields. At that time, a wolf came and caught it. The wolf wanted to eat the lamb.
The lamb said, "I'm thin now, please come to eat me next time."
The wolf asked, "What your name ? How can I find you next time?"
The lamb said, "I'm Clever. When you came next time, call out 'Clever, Clever, come to me! I'm coming to eat you' and you can find me.”
The wolf said, "OK, Don't forget to come. I'm going to eat you next time."
"See you," the lamb said and ran away.
A few days later, the wolf came, "Clever, where are you? Clever, Clever, come to me! I'm coming to eat you." The lamb said from the sheep-pen, "I'm in the sheep-pen, how can you eat me? I'm 'Clever'. Last time if I was not clever, I couldn't run away from you, you might have eaten me. but now you can only go home hungry. Bye-bye."
那是一个晴朗的天,树绿绿的,花红红的、黄黄的。一只白色的小羊羔在四处游玩,就在这时,一只狼来了,捉住了这只羊羔,狼要吃掉这只羊。
小羊羔说:“现在我很瘦小,你等我长大了再来吃我吧。”
狼问:‘你叫什么名字?下次我怎么样才能找到你?”
小羊羔说:“我叫精灵,你下次来的时候,叫‘精灵,精灵出来,我来了’你就能找到我。”
狼说,“好吧,记住,我下次再来吃你。”
“再见,”小羊羔说着跑开了。
七天以后。狼来了:“精灵,你在哪儿?精灵,精灵,快出来!我来吃你来了。”小羊羔在羊圈里说:“我在羊圈里,你怎么能吃到我呢?我是‘精灵’如果我不精灵,上次我就不可能,想到对你那样说,我就不可能从你面前逃走,你上次就可能已经把我吃掉了。现在你只能饿着肚子回家去,再见。”
简短的英语故事带翻译:狐狸和狼
A fox, seeing a fish cart coming, lay down and pretended to be dead.
The cart man, tempted by the idea of making some extra money by selling the fox's fur, picked up the animal by its tail and threw it into the back of the cart among the fish. Then heresumed his journey.
The fox ate his fill of the fish and jumped out of the cart.
A wolf saw him jumping out and asked him what he had been doing in it. The fox told him and also how he got into the cart in the first place. The wolf ran ahead and lay down before the cart path, pretending to be dead. The cart man was delighted to find another animal to sell, but he found the wolf was too heavy to lift.
So he pushed it into a sack, tied the sack to his cart and dragged it away.
一只狐狸,看到一辆装满鱼的马车经过,于是躺在地上装死。
车夫想到狐狸的皮可以赚钱,于是拎起它的尾巴,将它扔进了马车后面一大堆鱼中间。随后,他继续着自己的旅途。
狐狸将车上的鱼吃了个饱后,就下了马车。
一只狼看到狐狸从车上跳了下来,问它做了什么。狐狸如实告诉了它,还透露了自己先前如何通过计谋上了这辆鱼车。狼如是也跑到马车要经过的那条路前面,躺下装死。车夫很高兴地发现又有东西可以拿去卖钱了,但是狼太重了,他提不动。
因此,他把狼推进一个麻布袋,并将麻布袋系在自己的马车上拖走了。
简短的英语故事带翻译:A bitter result 自食其果
A self-important lion in the jungle tried to make his mastery clear to all.
He was so confident that he paid no attention to the smaller animals and went right up to a bear. He asked the bear, "Who is the king of the jungle?" The bear replied, "Of course you are."
Then the lion asked a tiger the same question. The tiger replied with some reluctance, "Of course you are." And then he went to ask an elephant. But the elephant would not allow the lion to do so. He suddenly took hold of the lion with his long nose and bounced the lion against a tree, leaving him bleeding and badly shaken up.
When the lion finally got up, he blamed the elephant and said: "Even if you couldn't answer my question, it's not necessary for you to act so rough."
热带丛林里的一个妄自菲薄的狮子试图使所有的动物都明白它的统治地位。
它非常自信,对较小的动物不屑一顾,而是直接去问一只黑熊:“谁是丛林里的大王呀?” 黑熊回答说:“当然是你呀。”
于是它又去问一个老虎同样的问题。老虎有点勉强地回答说:“当然是你呀!”然后他又去问一头大象。可是大象不买它的账,突然用它的长鼻子把狮子抓起来向一棵树扔过去,让它鲜血淋漓和浑身发抖。
狮子终于爬起来时,它责怪大象说:“即使你回答不了我的问题,也用不着这么粗鲁嘛。”