有趣的英语故事小短文带翻译
英语阅读是中学生英语教育中的一项重要基本内容,也是学生学好英语的重要手段。小编整理了有趣的英语故事小短文带翻译,欢迎阅读!
有趣的英语故事小短文带翻译篇一
Three doctor are in the duck blind and a bird flies overhead.
三名医生藏身在观察野鸭的隐蔽处,有一只鸟从头上飞过。
The general practitioner looks at it and says,
一般家庭医生看着它说:
"Looks like a duck,flies like a duck,it's probably a duck,"
“看起来像一只鸭子,飞起来像一只鸭子……它可能是一只鸭子”。
He shoots at it but misses and the bird flies away.
就对着它射击,但是没射中,这只鸟飞走了。
The next bird flies overhead,
第二只鸟从头上飞过。
and the pathologist looks at it,then looks through the pages of a bird manual,and says,
病理学家看着它,然后仔细翻翻阅好几页的野鸟手册说
"Hmmmm,green wings,yellow bill,quacking sound,might be a duck."
“嗯……绿色的翅膀,黄色的鸟嘴,嘎嘎的叫声……可能是一只鸭子。”
He arises his gun to shoot it,but the bird is long gone.
他举起他的枪来射它,但这只鸟早已走了。
A third bird flies over .
第三只鸟从头上飞过。
The surgeon raises his gun and shoots almost without looking,brings the bird down,and turns to the patholoogist and says,
外科医生举起他的松,看都不看就射击,把鸟击落后就转向病理学家说:
"Go see if that was a duck."
“你去看看那是不是一只鸭子。”
有趣的英语故事小短文带翻译篇二
A man needing a heart transplant is told by his doctor that the only heart available is that of a sheep .
有一名需要心脏移植的男子被他的医生告知,唯一可用的心脏就是一只羊的心脏。
The man finally agrees and the doctor transplants the sheep heart into the man.
这名男子最后同意了,医生就将羊鹃心脏移植到这名男子身上。
A few days after the operation,the man comes in for a checkup.
就在手术后几天,这名男子前来接受身体检查。
The doctor asks him "How are you feeling?"
医生问他:“你现在感觉怎么样呀?”
The man replies"Not B-A-A-A-A-D!"
这名男子回答说:“还不错、错、错、错、错。”
有趣的英语故事小短文带翻译篇三
A young woman went to her doctor complaining of pain.
有名年轻女子去看医生,怨忿地说着她的病痛。
"Where are you hurting?"asked the doctor.
医生问她:“你哪里痛?”
"You have to help me,I hurt all over",said the woman,
女子说:“你一定要帮帮我,我全身痛。”
"What do you mean ,all over ?"asked the doctor,"be a little more specific."
医生问说:“什么意思呀,全身?讲更明确一点吧”
The woman toughed her right knee with her index finger and yelled,
这名女子用她的指碰触右膝,痛得直叫;
"Ow,that hurts."Then she toughed her left cheek and again yelled,
“哎唷,那里好痛呀。”然后她碰触左脸颊,又痛得直叫:
"Ouch!That hurts ,too.”Then she toughed her right earlobe ,
“哎呀,那里也好痛呀。”然后她碰触右耳垂,她哭喊说:
"Ow,even THAT hurts ,she cried.
“哎呀,连那里也好痛呀。”
The doctor checked her thoughtfull for a moment and told her his diagnosis,"You have a broken finger."
医生体贴地替她检查了一会儿,然后把诊断结果告诉她:“你的手指断了啦。”