英语夜读美文,大学英语六级夜读美文
英语美文妙在有些文章用词形象生动,有些文章结构紧凑、脉络清晰,有些文章思想深刻、意境高远。下面是小编带来的大学英语六级夜读美文,欢迎阅读!
大学英语六级夜读美文篇一
个人理财的10个错误观点[英汉对照]
有人曾经说过,如果让你列出10个最亲密的朋友和熟人,然后把你和他们的收入从少到多进行排序,那么你可能会发现自己处在中间位置。
Someone once said that if you were to make a list of your 10 closest friends and acquaintances and order your earnings and theirs from smallest to greatest, you'd probably find yourself somewhere near the middle. All that this means is that we are subtly influenced by our friends, even when we're not aware of it, especially in matters of money. Being somewhere in the middle is probably more comfortable for the average person.
有人曾经说过,如果让你列出10个最亲密的朋友和熟人,然后把你和他们的收入从少到多进行排序,那么你可能会发现自己处在中间位置。这说明的是,我们会受到友人们的潜移默化,尤其是在金钱方面,即便我们并不自知。对于一般人而言,排在中间或许感到更自在。
If you are that rare person at the high end of the list, then you probably don't need to read this article. If you are not, then find out what's holding you back. There are hundreds of personal finance myths which are either misunderstood, taken out of context, or just plain incorrect. Here are our top 25.
如果你是高高在上的那一个,或许你就不必读这篇文章了。如果不是,那就从中探寻是什么让你停步不前。在此例举出25大理财错误观念。
1. I don't deserve to be rich.
Why not? Intuition suggests that no matter which religion you follow, there are people who are successful and got there by honest means. What is wrong with that? Believing this myth cripples your willingness to be open to opportunities. Keep in mind that the government, Medicare, and other programs are not going to take care of you as much as you think.
我不配成为富人
为什么不配呢?直觉告诉人们,无论你信奉何种宗教,总有人获得成功而且是通过诚实手段。致富有什么不对的呢?相信这个误区,就会扭曲你迎接机遇的意愿。要记住,政府、医疗保障等等社会福利项目所能提供给你的,不会像你所想的那么多。
2. Rich people are scum.
Or greedy, selfish, uncaring, or whatever. It's just that the scummy rich are more played up in the media because it sells newspapers. Of course, the rich didn't get that way by giving away their money. At least not until they are ultra-rich like Bill Gates, Warren Buffet, and others who have donated to the Bill & Melinda Gates Foundation. One principle you could live by is this: you can't help the poor if you are yourself poor. Idealism is romantic, but reality is more sobering. This is a variation of the belief that "money is the root of all evil." What the Bible really says is that "the love of money is the root of all evil" (Timothy 6:10). These are two wholly different things, but the misinterpretation causes some people, even whole societies, to shun money. Become wealthy, then start your own prosperity project and give away wealth to good causes of your choosing.
富人都是垃圾
或者贪得无厌、自私自利、冷漠无情,诸如此类。事实上,那些垃圾富人在媒体上被渲染得比较多,是因为这样一来报纸好卖。当然,他们并不是靠给钱才做到这一点的。至少在他们成为比尔·盖茨、沃伦·巴菲特、以及其他比尔-梅琳达盖茨基金会的捐赠者这样的超级富豪之前不是。你可以遵从的一条原则是:穷帮不了穷。理想主义固然浪漫,但现实更为理智。"钱是万恶之源"之类的说法有种种版本。但圣经里真正说的是"爱财是万恶之源"。这是两个截然不同的观念,但错误的解读造成某些人、甚至整个社会对金钱避之不及。富裕起来,开展你自己的幸福计划,把财富捐献给你选择的慈善事业。
3. You have to have X dollars to be wealthy.
Wealthy is what you think it is for you. Don't try to keep up with the Joneses. Keep things simple. CNN Money has 10 rules for building wealth. [via LifeHack] Key is starting early, or at least starting now. Compound interest takes care of some of the growth, but if you are not keeping up with inflation, then you are not building wealth.
很多钱才能致富
富裕的标准因人而异。不要跟人攀比。让事情简单一些。可以参考CNN Money文章--10 Rules for Building Wealth。关键是要尽早起步,至少从现在开始。利滚利能令财富实现一些增长,但如果你跟不上通货膨胀的形势,就积累不了财富。
4. Those with obvious material wealth must be rich.
Experience suggests we humans get jealous or resentful for so many reasons, and witnessing someone's material wealth is often one of them. But don't be so sure that the neighbor with all the cool ATVs, skidoos, swimming pool, and latest car is actually wealthy (has liquid assets), or even happy. He/She could be deep in debt to maintain the facade.
物质光鲜的人是富人
经验表明,人出于许多原因会嫉妒或者忿忿不平,目睹别人的物质财富通常是原因之一。不过别那么肯定地以为,你那调频电视、雪地摩托、游泳池、最新款汽车......应有尽有的邻居很富有(拥有流动资产),甚至快乐。他/她为了撑起门面,可能正债台高筑。
5. Money makes you happy. Money makes you unhappy.
Well which is it? Money does not have the power in and of itself to make you happy or unhappy. There are happy poor people and miserable rich people. More money does help with the bills, provided you know how to manage your wealth. But people with more money can also spend more than necessary and actually end up with less. Read this money sermon by Coty Pinckney for a bit of insight.
钱让人快乐、钱让人不快乐
到底是那一个呢?钱本身其实并没有那么大的能耐让你快乐或者不快乐。有快乐的穷人,也有郁郁寡欢的富人。钱越多确实能应付账单,前提是你懂得如何管理财富。但比较有钱的人也会有不必要的开支,到最后实际上财富减少了。参阅Coty Pinckney的Money Sermon这篇文章,获取一些真知灼见。
6. There's only so much money in the world.
There isn't enough in the world for everyone to be wealthy. This couldn't be farther from the truth. Honest economists - yes, there are some - have said that there is more than enough money in the world for every single human being to live comfortably. Some people also believe that the Internet is the great leveller that will help redistribute at least some of the world's wealth, for those pioneers who participate.
钱是赚不完的
世界上没有足够的钱让每个人都富裕。这一点几乎是真相。诚实的经济学家(确实有那么一些)说,这世界上钱绰绰有余,可以让每个人都活得自在。有些人还相信,互联网对于那些参与其中的先驱者而言,就是一个均衡财富的工具,至少能够重新分配部分财富。
7. Becoming rich is hard work.
It can be easier than you've been told. Dr. Marsha Sinetar's book Do What You Love, The Money Will Follow is one of the best guides for an organic approach to wealth. It also does not have to be linearly dependent on your earnings. It does not mean you don't have to work hard and smart at it at first, but it doesn't have to be "hard" in the sense that it's not enjoyable. And eventually, it gets easier to build your wealth - once you've made your mistakes.
致富艰辛
可以比你听说的要简单。Dr.Marsha Sinetar著写的Do What You Love,The Money Will Follow就是一个实现"自体成长型富裕之道"的最佳指引。不一定要同你的收入挂钩。也并不是说你不必努力工作并精于此道,只是说你不必在体会不到乐趣的事情上卖力气。最终,财富积累变得越来越容易--一旦你犯下错误之后。
8. Working hard and saving your money makes you rich.
These are components of becoming wealthy, but not by themselves sufficient. Saving is linear; investing increases your wealth. Jesus said to "multiply talents." This has been interpreted to mean that you should multiply your wealth. Do morethan save. Start by having a small sum automatically deducted from your paycheck each pay period and deposited into a 401(K) or Roth IRA.
努力工作积蓄收入致富
致富有很多因素,但靠这些因素自己发挥作用是不够的。储蓄是线性的,投资才能增加财富。别只是一味储蓄。开始从你的工资卡定期自动划出一小笔资金,存入401(K)或Roth IRA(译者注:退休金帐户)。
9. Earning lots of money makes you rich.
Only if you actually save and invest it. If you spend it all, like some high-earning individuals, then you are not rich. Wealth is defined by liquid assets and investments, not how much you earn from a job. In fact, people who earn more money but have no plan for the so-called disposable income end up doing just that - disposing income. Some do it out of guilt of having "more than necessary", others because they feel they owe it to themselves to "have something nice", and still others to "keep up with the Joneses".
赚大钱致富
只有在你真正存下来并且用作投资。如果像某些高收入者那样挥霍一空,那就并没有致富。富不富裕是由流动资产和投资来界定的,而不是你工作收入有多少。那些挣钱较多但没有可支配收入计划的人,到头来只是在消耗收入。
10. Pinching pennies is the way to wealth.
Hardly. What this really does is set up an emotional enivronment of lack, causing you to miss out on opportunities to gain wealth because you become focused on every little penny. In fact, penny-pinching is actually one common catalyst of divorce.
节俭致富
几乎不可能。过于节俭只能让你陷入一种不够用的心态,让你错过获得财富的机遇,因为你的注意力都放在了每一分钱上。抠门还是造成婚姻破裂的一个常见的催化剂。
大学英语六级夜读美文篇二
How to Grow Happiness
Someone says that Happiness comes of the capacity to feel deeply, to enjoy simply, to think freely, and to be needed. I have no objection to that, only wondering how to grow happiness.
Step one:
Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for
they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and
shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.
Step two:
Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.
Step three:
Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go--for joy, love and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the
Way, and be thankful for what you have.
This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Thank you for your visit, goodbye.
种植幸福的三个步骤
有人说幸福来源于深切地去感触,简单地去享受,自由地去思考,以及被需要。 对此我并无异议,只是在想如何才能种植幸福。
步骤一:
把自己紧紧牢牢地埋在“信念”的土壤里。每天浇灌以“积极”的思想,并始终保持湿润。经常以“宽容”来护根,这样有利于幸福的幼苗成长。一旦发现忧虑的种子,及时除掉,否则它们很快会生根发芽,同时你也要将绝望消灭在萌芽状态。在必要时,用希望来滋养失望;烦躁不安的时候,保持冷静。修剪枝叶,修剪去愧疚和沮丧,否则衰枝败叶会很快出现。每天用”幸福回忆”细心照料幼苗。
步骤二:
挖掘、收割、筛选,从“过往”收获经验。精心照料“此时此刻”的根茎,因为这正是旺盛生长的时期。有所计划与目标,着手种植“明天”。翻掘一下泥土,为孕育明天的梦想做好准备。
步骤三:
记住,“整日沉浸于悲痛中”会吞噬你的灵魂,所以要学会宽容应付灾难。每天“祈祷”,保护你的花园,这有利于掌控。将“批评”与”埋怨”这些害虫掩埋起来。将“爱”的种子播散到你足迹所至的每个角落,“欢乐”、“爱”和“微笑”就会生机无限地发育成长。哪怕生命“荆棘”满途,也要在一旁种上微笑的芽苗……不管一切如何,为今天你所拥有的全部而心存感激吧!
大学英语六级夜读美文篇三
受伤的伊拉克小男孩
A four-year-old girl is lying in the arms of a doctor. She has just become motherless. Her pink clothes are bloodied and her eyes stare at something only she can see. She has suffered from a bombing (轰炸) near her home in southern Iraq. 想象这刻骨铭心的一幕:一个四岁女孩正靠在医生的怀里。她刚刚失去母亲,身上粉色的衣服血迹斑斑。她在专注地盯着什么,但那东西却似乎只有她能够看得见。她仍然活在伊拉克南部的家园遭受轰炸的创伤之中。
Every day we see images like this on our televisions. We see young Iraqi children begging for food and water from American and British soldiers as they move through towns and cities towards the capital, Baghdad (巴格达)。 We see these children following grown-ups, carrying bags of belongings almost the same size as their small bodies as they flee their homes in Baghdad. 每天我们都会在电视上看到这样的镜头。我们看到伊拉克孩子向那些进军巴格达的美英士兵乞讨食物和水;我们看到这些孩子背着几乎和他们瘦弱的身体一样大的行李,随着大人们逃离他们在巴格达的家。
They represent just some of the young lives that have been turned upside down by the ongoing war. And they show the terrible price being paid by Iraqi children. 而我们所看到的也仅仅是遭受战争磨难的年轻生命中的一小部分,但仅仅这些就足以表明伊拉克孩子为这场战争付出了多么惨重的代价。
"Dad, why are the Americans striking us? Are we going to be killed?" asks the son of Abu Sinar, an Iraqi engineer. Abu finds it hard to explain this war to his eight-year-old son. “爸爸,美国人为什么攻打我们?我们会死吗?”,面对8岁儿子提出的这个问题,伊拉克工程师阿布?希那尔(音译)竟不知道该怎样回答。
He tries to comfort him by saying: "The bombs are far away from us. The Americans are fighting the soldiers. We're going to be all right." Even though Abu knows this isn't always the truth. 阿布安慰儿子说:“轰炸离我们还很远。美国人是和士兵交战。我们会没事的。”但他知道,事实并非总是如此。
In southern parts of the country, like Iraq's second largest city, Basra, the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF,联合国儿童基金会) is working to repair the damage caused by fighting. The organization is working to provide clean water and restore electrical power, said Geoffrey Keele, a UNICEF spokesman. 在包括伊拉克第二大城市巴士拉的南部地区,联合国儿童基金会正在修复被战争毁坏的设施。基金会发言人杰弗里?科尔(音译)说,他们正在致力于恢复供水、供电。
But little else can be done. In Baghdad, parents give their children sleeping pills (安眠药) to try and let them escape the sound of exploding bombs. And all the schools are closed. 但仅仅如此而已。在巴格达,为了让孩子们安睡而不被轰炸声惊醒,父母们让孩子服用安眠药。而且,所有的学校都关闭了。
"All they can do is listen to and hear the war," said Keele. "There is suffering in Baghdad. It is clear that the bombing is affecting the mental well-being (心理健康) of the children." “他们能做的就是湮没在战争的声音里,”科尔说。“显而易见,轰炸对孩子们的心理健康有很大影响。”
Despite UNICEF's efforts, dirty water is being blamed for cholera (霍乱) outbreaks in southern Iraq. Diarrhea (腹泻) is spreading among the children, sometimes leading to death. 尽管联合国儿童基金会进行着不懈的努力,不洁饮用水还是导致了霍乱肆虐伊拉克南部。腹泻在孩子们中迅速蔓延,有时甚至导致死亡。
Nearly 50 per cent of Iraq's population is under 15 years old. And 30 per cent of them already suffered before the war from malnutrition (营养不良), according to international aid organizations. 伊拉克近一半人口是不满15岁的儿童。国际援助组织资料显示,在战前他们中已有30%饱受营养不良之苦。
Now the situation is worse, but continual fighting makes it impossible to count the number who are hungry, sick, injured or even dead. 现在,形势更是每况愈下。但持续的战争让人们无法统计究竟有多少儿童在忍饥挨饿,多少受着疾病、伤痛困扰,而又有多少在战争中丧生。