关于四年级英语故事带翻译

2017-05-26

英语故事教学是小学英语教学中的一种重要方法,对学生综合语言运用能力的发展起着重要作用。小编分享关于四年级英语故事带翻译,希望可以帮助大家!

关于四年级英语故事带翻译:Mercury and the bitten by an ant

A man once saw a ship go down with all its crew, and commented severely on theinjustice of the gods. "They care nothing for a man's character," said he, "but let the good and the bad go to their deaths together," There was an ant-heap close by where he wasstanding, and, just as the spoke, he was bitten in the foot by an ant. Tuning in a temper to the ant-heap he stamped upon it and crushed hundreds of unoffending ants. Suddenly Mercury appeared, and belaboured him with his staff, saying as he did so, "You villain, where's your nice sense of justice now?"

一个人在海边看见一艘船遇难,船上的人全部都淹死了,他便愤愤不平地抱怨上帝。“哎,上帝都不考虑一个人的品格,”他说,“竟然让好人和坏人一起死 。” 这个人当时正站在一个蚂蚁窝旁,当他说这番话时,被爬到脚上的一只蚂蚁咬了一口。他立刻冲着身旁的蚂蚁窝撒起火来,碾死了许多并没有伤害他的蚂蚁。这时,墨丘利出现了,用棍棒痛打了他一顿,而且还重复那人所说的话:“你这个恶棍,现在你的正义感又去哪里了呢?”

关于四年级英语故事带翻译:The ploughman and the wolf

A ploughman loosed his oxen from the plough, and led them away to the water to drink. While he was absent a half-starved wolf appeared on the scene, and went up to the plough and began chewing the leather straps attached to the yoke. As he gnawed away desperatelyin the hope of satisfying his craving for food, he somehow got entangled in the harness, and, taking fright, struggled to get free, tugging at the traces as if he would drag the plough along with him. Just then the ploughman came back, and seeing what was happening, he cried, "Ah, you old rascal, I wish you would give up thieving for good and take to honest work instead."

农夫松开牛脖子上挂着的牛轭,牵着它们到水边去喝水。这时,一只饿得半死的狼出现了,他走到犁旁边,开始咀嚼牛轭上的皮套。为了能够填饱肚子,狼拼命地啃着皮套,不知不觉就将头伸进了牛轭中,惊慌中的狼拼命挣扎着想重获自由,结果只好拉着犁跑,就像要去田里耕地似的。恰巧农夫回来了,看到眼前发生的一切,便说:“这个可恶的东西,但愿你弃恶从善,干点正经事。”

关于四年级英语故事带翻译:The wolf and his shadow

A wolf, who was roaming about on plain when the sun was getting low in the sky, was much impressed by the size of his shadow, and said to himself, "I had no idea I was so big. Fancy my being afraid of a lion! Why, I, not be, ought to be King of the beasts." And, heedless of danger, he strutted about as if there could be no doubt at all about it. Just then a lion sprang upon him and began to devour him. "Alas," he cried, "had I not lost sight of the facts, I shouldn't have been ruined by my fancies."

一只狼在日落的时候散步与平原上,看到自己的影子那么长,他得意洋洋地自言自语道:“我还不知道自己的身体居然有那么大,难以想象我竟然还怕一只狮子!不,我不应该害怕他,我应该做百兽之王。”他沉醉于其中,忽视了身边的危险。这时,一只狮子向他扑来,开始撕咬他。“哎呀!” 狼大声喊道,“若不是沉醉于虚幻中,我就不会被自己的幻想毁了呀!”

关于四年级英语故事带翻译:The snake and Jupiter

A snake suffered a good deal from being constantly trodden upon by man and beast, owing partly to the length of his body and partly to his being unable to raise himself above the surface of the ground: so he went and complained to Jupiter about the risks to which he was exposed. But Jupiter had little sympathy for him. "I dare say," said he, "that if you had bitten the first that trod on you, the others would have taken more trouble to look where they put their feet."

一条蛇因为人类和其他野兽的践踏常常生活在水深火热之中,部分原因是他的身体过长,另一部分原因是他无法离开地面。于是,他便跑去向朱庇特抱怨自己所暴露出的危险。可是,朱庇特却不怎么同情他。朱庇特说:“如果你咬了第一个践踏你的人,其他人就不敢再冒险这样做了。”

更多相关阅读

最新发布的文章