关于英语短文故事短一点
英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起着突出的作用。下面是小编精心收集的关于短一点的英语故事短文,希望大家喜欢!
关于短一点的英语故事短文篇一
国王与他的弓
King Xuan was fond of shooting an arrow and liked to be boasted as a powerful bowman he was, although he could draw no bow heavier than thirty jin, When he showed is bow to his attendants, they pretended to try to draw it, but only bent it to half its full extent.
渲王喜爱射箭,喜欢听到别人夸他是个出色的射手,可他的弓箭只不过重30斤。每当他向随从炫耀那弯弓,他们都假装很吃力地拉开弓,尽管他们仅用了一半的力气。
“This must weigh at least ninety jin!” They all cried. “None but your duanwenw.com Majesty could use such a bow.” And at this the prince was pleased.
他们会异口同声地说:“这弓少说也有90来斤,除了大王,没人能拉得动这张弓。“
Though he only used a thirty-jin bow, till the end of his life he believed that it weighed ninety, It was thirty in fact, and ninety only in name, but for the sake of the empty name he sacrificed the truth.
这位王侯就是喜欢听到如此的赞美之词。他至死仍以为这张30斤重的弓箭,有90斤那么重。无论是事实上的30斤,还是被说成是90斤,可他图慕虚荣,牺牲的却是真理。
关于短一点的英语故事短文篇二
东施效颦
Long long ago, there lived a famous beauty, named Xi Shi. Since she suffered from heartburn, she would often frown in front of all neighbours.
古代有一美女名叫西施。由于她患有心痛病,在众人面前常常捂着心口,皱着眉头。
An ugly girl, named Dong Shi, lived in the same village. She noticed this and thought it very duanwenw.com charming, and also put her hands to her breast and frowned in front of everyone. When the rich saw her, they rclosed their doors and would not come out. As of the poor, they ran away, taking their wives and children.
同村住着一位名叫东施的姑娘,相貌丑陋。她觉得西施的皱眉,捂着胸,皱着眉。富家子弟见了她这副摸样,就闭门不出;穷人见了她,就携妻带子,避得远远的。
Poor thing! She could admire Xi Shi’s frown, but did not know why it was beautiful.
多么可悲的事情呀!她欣赏西施的皱眉,却不知她为何因此而美丽。
关于短一点的英语故事短文篇三
卧薪尝胆
During the Spring and Autumn period (770-476BC), the State of Wu launched an attack against the State of Yue. The King of Wu was seriously wounded and soon died. His son Fu Chai became the new King. Fu was determined to revenge. He drilled his army rigidly until it was a perfect fighting force. Three years later, he led his army against the State of Yue and caught its king Gou Jian. Fu took him to the State of Wu.
春秋时期,吴国和越国之间进行了一场战争,吴王不幸受了重伤,不久就死了。他的儿子夫差作了吴国的新国王,他发誓要替父亲报仇。于是,他严格的操练他的士兵,把他们训练成了一支非常厉害的军队。三年以后,他对越国发动了战争,抓住了越王勾践,把他带回了吴国。
In order to avenge his father's death, Fu let him live in a shabby stone house by his father's tomb and ordered him to raise horses for him. Gou pretended to be loyal to Fu but he never forgot his humiliation. Many years later, he was set free. Gou secretly accumulated a military force after he went back to his own state. In order to make himself tougher he slept on firewood and ate a gall-bladder before having dinner and going to bed every night. At the same time he administered his state carefully, developing agriculture and educating the people. After a few years, his country became strong. Then Gou seized a favorable opportunity to wipe off the State of Wu.
为了复仇,夫差让勾践住在他父亲墓旁的破石屋里天天看墓、喂马。勾践表面上服从,心里面却想着复仇。几年以后,勾践被放回越国。他立刻开始秘密聚集一支军队。为了提醒自己不要忘了报仇,他睡在柴上,还每天在吃饭睡觉前尝一尝苦胆。同时,他专心治理国家,大力发展农业,加强民众教育。几年后,越国又变得强大起来,然后,勾践抓住一个适当的机会消灭了吴国。
Later, people use it to describe one who endures self-imposed hardships to strengthen one's resolve to realize one's ambition.
后来,人们用它来形容人刻苦自励以达到自己定下的目标