致十年后的我吉他谱

2016-11-08

《letter song》(译名:致十年后的我)是一首日文歌曲,doriko的代表作之一,曲风是叙事曲,该曲是一首非常温馨感人的曲子,并且被广泛地翻唱。该曲有名为《夕日坂》的姐妹曲,与《歌に形はないけれど》一起有doriko催泪三部曲的美称。下面是致十年后的我这首歌的吉他谱。

致十年后的我吉他谱

letter song歌词

好きな人と歩いた场所も

その时见た景色も

振り返らず

今を駆け抜け

私は何と出会うの

立ち止まるほど

意味を问うほど

きっとまだ大人ではなくて

今见てるもの

今出会う人

その中でただ

前だけを见てる

~10年后の私へ~

今は幸せでしょうか?

それとも悲しみで

泣いているのでしょうか?

けどあなたの傍に

変わらないものがあり

気付いていないだけで

守られていませんか?

过ぎし日々に 想いを预け

时间だけ ただ追いかけてく

背に寄り添った 谁かの梦に

振り向ける日がいつか来るのかな

~10年后の私へ~

今は谁を好きですか?

それとも変わらずに

あの人が好きですか?

けどいつか

知らない谁かを爱する前に

自分のことを好きと

言えるようになれましたか?

大切な人たちは

今も変わらずいますか?

それとも远く离れ

それぞれ歩んでいますか?

けど そんな出会いを

别れを 缲り返して

「今の私」よりも

すてきになっていますか?

~10年后の私へ~

今がもし幸せなら

あの日の私のこと

思い出してくれますか

そこにはつらいことに

泣いた私がいるけど

その涙を优しく

思い出に変えてください

译文歌词

曾和喜欢的人走过

曾和喜欢的人看过

把走过看过后的回忆

抛在脑后,全力飞奔

会有什么在前方等着我呢?

驻足不前

探索意义

都是些不成熟的表现

现在看到的事物

现在遇见的人

在纷杂喧嚣之中

仍会眼望前方

致十年后的我——

现在的你,收获幸福了吗?

还是说正沉浸在悲伤之中

默默地流着眼泪?

想必在你身边

依然有不变的存在

未能察觉的你

依然在被守护着吧?

思绪停留在记忆的场景之中

时间却毫不留情的向前推进

是否会有那么一天

我能够回首

揭开当年托付在我背上的那一场梦

致十年后的我——

现在的你,喜欢上了谁?

还是仍旧守着不变的思绪

依然喜欢着那个人?

不过,在你真心地

爱上某个人之前

现在的你,是否能够说出

「喜欢我自己」了呢?

你所珍爱的人们

依然在重复着平凡的日子吗?

还是已经离你而去

踏上了各自的旅途?

然后在无数的相遇

无数的离别后

你是否比「此时的我」

变得更有魅力呢?

致十年后的我

如果现在的你收获了幸福

请你想起

过往日子里的我 好吗?

回忆中的我

一定在伤心的哭泣

请静静地将那泪水

融入记忆之海

更多相关阅读

最新发布的文章