“特色鸡蛋”英语怎么说

2017-03-16

名词解释:很多鸡蛋的包装上都标榜有机、富含omega-3或非笼养等各种特性,鸡蛋销量因而持续上升,整个行业也获得了提升。这些鸡蛋在业内被称为“特色鸡蛋”。你知道用英语怎么表达吗

Now the industry is getting a boost from rising sales of eggs which tout various attributes on their labels: organic, extra omega-3s or cage free.

These "specialty eggs", as they are known in the industry, are sold at a premium, which means egg producers, sellers, and grocery chains all want to find ways to sell more.

Organic eggs tend to be the most expensive on shelves, while those with added nutrients are the top sellers among specialty varieties.

如今,很多鸡蛋的包装上都标榜有机、富含omega-3或非笼养等各种特性,鸡蛋销量因而持续上升,整个行业也获得了提升。

这些鸡蛋在业内被称为“特色鸡蛋”,它们价格更高,这意味着鸡蛋生产商、销售商和食品连锁店都会想方设法销售更多这种鸡蛋。

有机鸡蛋往往是货架上最贵的,而添加营养物质的鸡蛋又是特色鸡蛋中的销售冠军。

【讲解】

文中的specialty eggs就是“特色鸡蛋”的意思,相对于普通鸡蛋(regular eggs),那些标有“有机的(organic)”、“非笼养(cage free)”、“散养(free range)”等字样的特色鸡蛋更受欢迎。

另外,第二句中的at a premium表示“以超过一般的价格”,premium用作名词,可以解释为“溢价;保险费”,也可以做形容词,意为“高价的;优质的”,如:We would like to see more premium gasoline provided in the market.(我们希望市场上能提供更多的优质汽油。)

更多相关阅读

最新发布的文章