英语书面表达要避免哪些地方失分
书面表达必须严格按试题所提供的要求去写,需要表达的内容要点不可偷工减料、随便删减,而对于无关的内容也不能随意增添,注意切不可凭自己的想象任意发挥,下笔千言,离题万里,把没用的内容写了很多,却漏掉了规定的内容、要点,或把次要的内容当作主要内容来写,主次不分。
英语书面表达要避免哪些地方失分
1. 抓不准要点
书面表达必须严格按试题所提供的要求去写,需要表达的内容要点不可偷工减料、随便删减,而对于无关的内容也不能随意增添,注意切不可凭自己的想象任意发挥,下笔千言,离题万里,把没用的内容写了很多,却漏掉了规定的内容、要点,或把次要的内容当作主要内容来写,主次不分。也有的考生把没有必要写的东西写得过多,超过了规定字数,结果弄巧成拙,也是要扣分的。这里要特别提醒同学们的是,对于看图作文,一定要先根据图画内容,整理出相应的写作要点,同时要注意要点之间的连贯性和逻辑性。比如有个题是关于学生去工厂参观的四幅图,其中的第一幅图画着同学们坐在公共汽车上,图的上方一轮红太阳在闪耀,此幅图的要点是什么?是讲同学们坐公共汽车,还是讲天上的那一轮红太阳?其实都不是,它的意思是:同学们早上乘公共汽车去工厂(参观)。其中的公共汽车只是同学们去工厂的“方式”(by bus),那一轮红日只是告诉你出发的时间是“早上”(in the morning)。
2. 拼写错误多
在每年的高考英语阅卷中,我们经常可以发现各式各样的单词拼写错误,有的属于笔误,有的则属于考生对单词记忆不牢导致的。如许多考生将turn写成trun,将Saturday写成Saterday,将devoted写成divoted,将noise写作niose等等。一般说来,如果文章的总体水平较高,其中偶尔出现了个别“低级”的拼写错误,阅卷老师可能会“友好”地认为那是一个“笔误”,这可能对书面表达的得分不会造成太大的影响。但是,如果文章的总体水平不高,同时再加上一些拼写错误,那就麻烦了,此时阅卷老师就会认为该考生的英语写作能力有限,其中的拼写错误不是笔误,而是实实在在地不会拼写,这除了要扣拼写分外,还有可能会影响阅卷老师给文章“定档”,这是很不值的。
3. 同根词语混用
正如很多考生分不清汉语中的“的”“地”“得”一样,有的考生在进行英语写作时不太注意区分同根形容词和副词的区别、同根名词与形容词的区别等。如:
她静静地回到自己的房间里。
误:She went quiet back to her room.
正:She went quietly back to her room.
飞机是一项奇妙的发明。
误:The aeroplane is a wonderfully invention.
正:The aeroplane is a wonderful invention.
他不能集中思想,因为房里太吵。
误:He could not concentrate because the room was noise.
正:He could not concentrate because the room was noisy.
它的重要意义可能要比看上去大。
误:There may be more important in it than would seem.
正:There may be more importance in it than would seem.
4. 句子结构不全
根据我们参加高考英语阅卷的情况来看,书面表达题中“句子结构不完整”的现象常表现在谓语上,尤其是漏掉be或多用be。如:
我常常梦想自己是一位老师。
误:I often dream of a teacher.
正:I often dream of being a teacher.
我们急于参加这项工作。
误:We eager to take part in the work.
正:We are eager to take part in the work.
我希望能看英文书。
误:I’d like to able to read English books.
正:I’d like to be able to read English books.
5. 有的同学在写作时,不知道如何有效地组织材料,东一句、西一句,写得支离破碎,文理不通,更谈不上正确地使用过渡语(关联词)。要避免这一现象,同学们最好能事先列出要点,同时考虑一下先写什么,后写什么,句与句之间,段与段之间最好能使用一些能清晰表达逻辑结构的连接词或句子,如first of all , above all , secondly , next , besides , in a word , at last , the most important point is that…等等,使文章过渡自然、流畅,做到前后连贯、层次分明、有条不紊。
6. 受汉语影响
英汉两种语言不同的地方很多,写作时注意不要受汉语的影响而忽略英语的表达习惯,比如英语句子的第一个字母要大写,专有名词的首字母也要大写(尤其是表示星期、月份、人名、地名等在写作中经常用到的专有名词)。另外,汉语的名词没有单复数的变化,动词没有时态变化,没有主谓一致的要求,等等,而英语在这方面要求比较严格,同学们在写作时应按英语习惯准确表达。