简单搞笑的英语小笑话阅读
笑话大多揭示生活中荒谬的现象,具有讽刺性和娱乐性。小编精心收集了简单搞笑的英语小笑话,供大家欣赏学习!
简单搞笑的英语小笑话篇1
Who Cut the Cheesee?
谁在放屁?
A young man was visiting his girlfriend's parents for the first time.
有位年轻人第一次去拜访女朋友的父母亲。
He had been quite nervous about it, and his nervousness was manifesting itself as gastric distress.
他好紧张,紧张到肠胃不舒服。
Agonizingly, he felt the urgent need to release some intestinal gas.
令人苦恼的是,他急着要排除肠内的空气。
Surreptitiously, he emitted a "silent but deadly. "
于是他放了个臭得要命的闷屁。
"Rover! " the girlfriend's mother admonished.
“路宝!”女朋友的妈妈警告家里的狗。
The young man realized that the family dog was sitting under his chair, and saw a way out of his difficultieis.
那个老兄知道他女朋友家的狗就坐在他椅子下,想出了一个解决难题的方法来。
Desperately seeking relief, he let out a Larger hooter.
他急于舒解,便放了一个更大的响屁。
"Rover!" shouted the mother.
“路宝!”妈妈又一次叫着她家的狗。
Thinking his problems were over for sure, the young guy emitted a real window rattler.
年轻人以为他的问题已经结束了,于是他放了一个连窗户都为之振动的大响屁。
"Rover ! " cried the mother, "get over here before he shits on you"
“路宝!”妈妈喊道,“快过来这边,免得他在你身上拉屎!”
简单搞笑的英语小笑话篇2
At Least You Get a Choice
至少你有所选择
A newly deceased sinner had just entered hell, and was being shown around.
一名罪人去世后,刚下地狱就被带往各处走走。
"I'll tell you how it works around here," declared a particularly hideous devil. "You get your choice of three punishments. Here's the first. "
“我将告诉你这里的状况,”一位面目可憎的魔鬼宣布道。“你必须在三种刑罚中选一个,这是第一种。”
The sinner watched in horror as he saw men and women repeatedly being immersed in boiling water.
罪人看见男男女女反复地被浸入沸腾的热水中,吓得目瞪口呆。
"Here's the second. " The poor sinner shuddered as he saw unfortunate people being continually',event)">continually hounded by ferocious beasts and cruel demons.
“再看第二种。”可怜的罪人看到一些不幸的人被凶恶的野兽和残酷的妖怪不停地追赶,吓得直打哆嗦。
“And here's the third. ” A group was standing knee deep in shit and sipping tea.And he joined the group.
“这是第三种。”一群人站在深及膝部的粪池中喝茶。
No sooner had he done so than another devil yelled out
“这个看来还可以,我就选这个。”罪人说着便加入了那群犯人。
"OK, tea time s over. Get back on your heads. "
就在他加入不久,一个魔鬼大声喊道:“午茶时间结束,回到头下脚上倒立的姿势。”
简单搞笑的英语小笑话篇3
Put Yourself in My Place
设身处地替人想一想
Down on the farm, Mom told Dad to fix the outhouse,
某一农场上,老妈要老爸去修理茅房。
Dad took a look at the shitter and returned to Morn
老爸只瞧了茅房一眼就回来了。
"There ain't nothin' wrong with that shithouse, Mom. "
“那个茅房什么问题也没有啊,孩子的娘。”
Mom took Dad back to the out house and stuck his head down in the hole.
老妈将老爸带回茅房,把他的头塞进茅坑当中。
"Hey," said Dad, "my beard',event)">beard is stuck!"
“嘿!”老爸说道,“我的胡子粘住了!”
"Aggravatin', ain't it?"
“问题严重了,是不是呢?”