林徽因的英语经典语录
林徽因的经典语录翻译成英语会是怎么样的呢?一起来看看吧!!以下是小编为你精心整理的林徽因的英语经典语录,希望你喜欢。
林徽因英语经典语录精选
这难堪的永远静寂和消沉便是死的最残酷处。
This, always silent and depressed is dead the most cruel place.
这是一支定向的舵,你不要再费力气去扭转了。
This is a rudder, and you don't have to work harder to turn it around.
答案很长,我得用一生去回答你,准备好听我了吗?
The answer is very long, I have to use my life to answer you, ready to listen to me?
忘掉腼腆,转过脸来,把一串疯话,说在你面前。
Forget shyness, turned to a bunch of crazy, said in front of you.
生命早描定她的式样,太薄弱,是人们美丽的想象。
Life has long described her style, is too weak, is a beautiful imagination.
我降下了帆,拒绝大海的诱惑,逃避那浪涛的拍打。
I lowered the sail, rejected the lure of the sea, the waves beat the escape.
就是那样地,像待客人说话,我在静沉中默啜着茶。
Just like that, like talking to visitors, I sink in static sipping tea silently.
那一晚你的手牵着我的手,迷惘的星夜封锁其重愁。
The night your hand holding my hand, lost its blockade of heavy sorrow starry night.
水的倒影,风的轻歌。
The reflection of water, the song of the wind.
风轻云淡,岁月安好。
Clear, well years.
我懂得,但我怎能应和?
I know, but how can I be?
我没有时间盘问自己的胸怀。
I have no time to cross examine my mind.
最新林徽因爱情英语语录经典
难怪她说永恒是人们造的谎。
No wonder she says forever is a lie.
漠漠大地又哪里去找一点同情?
Where to find a misty earth and sympathy?
爱的,不爱的。一直在告别中。
Love, don't love. Always in the farewell.
是心漏却忍耐,厌烦了这空想!
Is the heart leak but patience, tired of this dream!
生命早已描定她的式样,太薄弱。
Life has long been described her style, too weak.
你是温,你是暖,你是人间六月天。
You are warm, you are warm, you are the world in June day.
人生,你是一支曲子,我是唱歌的。
Life, you are a piece of music, I am singing.
认得这透明体,智慧的叶子掉在人间?
Recognize this transparent body, the wisdom of the leaves fall in the world?
你是人间的四月天,笑点亮了四面风。
You are the April day of the world, smile lit all around the wind.
你是我种下的前因,我又是谁的果报。
You are my kind of antecedents, who am I to retribution.
昨天又昨天,美还逃不出时间的威严。
Yesterday, yesterday, the United States still can not escape the majesty of time.
生活只是一股力,死亡是一片沉默的恨。
Life is just a force, death is a silent hate.
你也要忘掉了我曾经在这个世界里活过。
You have to forget I have lived in this world.
我们今天所叫做生活的,过后它便是历史。
What we call life today, after which it is history.
火车噙住轨,过山、过水、过陈死人的墓。
Keep the train tracks, mountains, water, Chen dead tomb.
你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天!
You are the love, is warm, is the hope, you are the April day of the earth!
人老了脉脉烟雨愁吟或牢骚多折损诗的活泼。
Old people worry or complain much tenderness amidst the Yin poem lively wreck.
是你,是花,是梦,打这儿过,此刻像风在摇动着我。
Is you, is a flower, is a dream, here, at the moment the wind waved to me.
旬日来眼看去的都是图画,日子都是可以歌唱的古事。
Ten days to see the picture, you can sing the days are ancient things.
爱情是宿命摆下的一个局。短暂的瞬间,漫长的永远。
Love is a fate placed under the board. A short moment, a long time forever.
从没有人说过八月什么话,夏天过去了,也不到秋天。
No one has ever said anything about August, summer has passed, it's not autumn.
那一晚你和我分定了方向,两人各认取个生活的模样。
That night you and I divided the direction, two people each recognize the appearance of life.
冬有冬的来意,寒冷像花,花有花香,冬有回忆一把。
The cold winter has a purpose, like the flowers, flowers and flowers, winter is a memory.
她笑永恒是人们造的谎,来抚慰恋爱的消失,死亡的痛。
She laughs forever is the lie that people make, to comfort the disappearance of love, the pain of death.
林徽因经典语录英语集锦
答案很长,我准备用一生的时间来回答,你准备要听了吗?
The answer is very long, I am ready to use a lifetime of time to answer, you are ready to listen to it?
你给了我生命中不能承受之重,我将用我的一生来报答你。
You gave me life can not bear the heavy, I will use my life to repay you.
但谁又能参透这幻化的轮回,谁又大胆地爱过这伟大的变换?
But who can penetrate the illusory transformation, who boldly loved the great transformation?
难怪她笑永恒是人们造的谎,谁又大胆地爱过这伟大的变换?
No wonder she laughs forever is a lie that people made, who and boldly loved this great transformation?
我睡了,我的诗记下你的温柔,你不妨安心放芽去做成绿荫。
I sleep, your gentle poem I remember, you may wish to make shade buds at ease.
花刺是花的沉默,颜色,她的不谨慎。她残了,委屈里没有恨。
Flowers are flowers of silence, color, she is not cautious. She was disabled, injustice, no hate.
记忆的梗上,谁没有,两三朵娉婷,披着情绪的花,无名的展开。
Who has no memory of the stems, and two or three flower painting, a mood of flowers, ring expansion.
埋下一些美好的种子,只为心安;许下一些美好的愿望,等待继续。
Planted some good seeds, just for peace of mind; make some good wishes, continue to wait.
盖房子和建筑不是一回事盖房子是把房子建起来,而建筑是一种艺术。
Building houses and buildings is not a matter of building a house is to build up the house, and the building is a kind of art.
话从哪里说起?等到你要说话,什么话都是那样渺茫地找不到个源头。
Where do you start? Until you have to speak, what words are so slim to find a source.
你不知道你是个很古怪的小孩纸吗?钟绿,你不知道你实在太美了吗?
Don't you know that you are a very funny little kid paper? Chung green, you do not know that you are too beautiful?
一曲溪涧,日夜流水,生是种奔逝,永在离别!死只一回,它是安慰。
A stream, water day and night, students are running, in the absence of permanent! Just one back, it's a comfort.
幸福是一件多么奢侈的事,人生总是太多的遗憾,由不得你我放纵快乐。
Happiness is a matter of how luxurious, life is always too much regret, from not you I indulge happiness.
今天你没有儿女牵挂需要抚恤同安慰,而万千国人像早已忘掉你死是为了谁!
You don't need the same comfort care for children today, and thousands of portraits long forgotten you died for who!
健康的旅行既可以看看山水古刹的名胜,又可以知道点内地纯朴的人情风俗。
Healthy travel can see landscape Temple scenic spots, but also can know the simplicity of the mainland customs.
你是四月早天里的云烟,黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,细雨点洒在花前。
You are in the early days of April clouds, the soft wind blowing at dusk, in Xingzi inadvertently, the rain sprinkled on the flowers.
我是没有出过门的,没有动身之前不容易动,走出了之后却就不知道如何流落才好。
I am not a window, not before leaving to move out after they do not know how to live on it.
你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃。你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天。
You are a tree a tree flowers, Yan the beam whisper. You are the love, is warm, is the hope, you are the April day of the earth.
现在连秋云黄叶又已失落去辽远里,剩下灰色的长空一片透彻的寂寞,你忍听冷风独语?
Now even the cloudy yellow leaves are all fallen, the rest of the grey sky a thorough loneliness, you can listen to the monologue of the cold?
张开口我们不会呼吁,闭上眼不会入梦,徘徊在理智和情感的边沿,我们不能预期后会。
We will not open to close your eyes will not fall asleep, wandering in the edge of reason and emotion, we will not be expected.
爱的,不爱的,一直都在告别中。告别中,不越界,知进退,也许才有徘徊后的万里晴空。
Love, don't love, always in the farewell. Goodbye, not out of bounds, maybe the only known retreat, after wandering skies.
到那天一切都不存留,比一闪光,一息风更少痕迹,你也要忘掉了我曾经在这世界里活过。
On that day everything is saved than a flash, a breath of wind less traces, you have to forget I have lived in this world.
我也知道每一个日子是多少机缘巧合凑拢来拼凑的图案,但我也疑问其间的排布谁是主宰。
I also know that every day is how much coincidental decentralized to piece together the pattern, but I also doubt during the patterning of who is in charge.
我情愿化成一片落叶,让风吹雨打到处飘零;或流云一朵,在澄蓝天,和大地再没有些牵连。
I would rather transformed into a leaf, let the wind and rain hither and thither; clouds, or a flower, in orange and blue sky, and earth no implicated.
无论你如何隐藏,想要挽留青春的纯真,岁月还是会无情地在你脸上留下年轮的印迹与风霜。
No matter how you hide, want to retain youthful innocence, time will still relentlessly in your face leave imprinted with ring of wind and frost.
忘掉曾有这世界;有你;哀悼谁又曾有过爱恋;落花似的落尽,忘了去这些个泪点里的情绪。
Forget had the world; you; mourning who had been in love; falling like the fall do, forget to these tears in the mood.
人间的季候永远不断在转变,春时你留下多处残红,翩然辞别,本不想回来时同谁叹息秋天!
The seasons on earth are always constantly change, spring, you left more residual red, lightly farewell, not intending to return to whom sigh autumn!
人只有将寂寞坐断,才能重拾喧嚣;把悲伤过尽,才能重见欢颜;把苦涩尝遍,才能自然回甘。
Only the lonely sitting off, to regain the hustle and bustle; the sad as, to regain smile; the bitter tasted to nature back to Gan.
消沉,慈净——那一天一闪冷焰,一叶无声的坠地,仅证明了智慧寂寞,孤零的终会死在风前!
Depression, clear kindness, that day, like a flash of cold flame, a leaf silent plunging to the ground, proof to the loneliness of wisdom, zero's lonely will eventually die in front of the wind!
但抱紧那伤心的标志,去触遇没着落的怅惘;在黄昏,夜班,蹑着脚走,全是空虚,再莫有温柔。
But hold the sad signs to contact in case of no landing perplexed; in the evening, night shift, crept up foot walk, all is vanity, and don't have the gentle.
你是人间的四月天笑响点亮了四面风轻灵在春的光艳中交舞着变你是一树一树的花开是燕在梁间呢喃。
You are the world in April day laugh ring lit up surrounded by the brisk wind in the spring of Guangyan hand dance with you is a tree a tree bloom is Yan in the beam between the twittering.
如果我的心是一朵莲花,正中擎出一枝点亮的蜡,荧荧虽则单是那一剪光,我也要它骄傲的捧出辉煌。
If my heart is a flower, in the middle of Qing, a branch of light wax, Yingying, though single is then a light, I want it proudly holding a brilliant.
一身诗意千寻瀑,万古人间四月天。人的一生不可能只爱一个人,她笑说爱情只是宿命摆下的一个局。
A poetic Chihiro waterfall, eternal world April day. Person's life can not only love a person, she said with a smile, love is just a fate placed under the board.
对这死,我们只是永远发怔,吞咽枯涩的泪,待时间来剥削这哀恸的尖锐,痂结我们每次悲悼的创伤。
On the death, we just always be in a daze, swallowing Kuse tears until the time to exploit the plaintive sharp, scab node every time we mourn over the wound.
流年似水,太过匆匆,一些故事来不及真正开始,就被写成了昨天;一些人还没有好好相爱,就成了过客。
Liuniansishui, too hastily, some stories not really began. It was written in the last; some people are not a good love, traveler.
天是昨夜雨洗过的,山岗照着太阳又留一片影;羊跟着放羊的转进村庄,一大棵树荫下罩着井,又像是心!
Day last night, rain washed hills shone on the sun and leave a piece of shadow; sheep follow the shepherd turned into the village, under a big tree cover a well, and looks like a heart!
我们夜宿廊下,仰首静观檐底黑影,看凉月出没云底,星斗时隐时现,人工自然,悠然溶合入梦,滋味深长。
Our sleeping porch, yangshou contemplation cornice shadow, watching the cold months infested cloud base, stars appear and disappear from time to time, natural and artificial, carefree and leisurely soluble synthetic dream, the taste is profound.
但我不信不仍在沸腾,思想不仍铺在路上多少层,甘心让来往车马狠命的压榨,待从地面开花,另来一种完整。
But I don't believe it yet in boiling, the idea is still paved on the road, the number of layers, willing to let the horses dealings blasted press, stay and blooms from the ground, and the other a complete.
有缘的人,无论相隔千万之遥,终会聚在一起,携手红尘。无缘的人,纵是近在咫尺,也恍如陌路,无份相逢。
The wrong people, both are thousands away, finally get together, to join the world. No person, are also as close at hand, a stranger, a meet.
从没有人说过八月什么话,夏天过去了,也不到秋天。但我望着田垄,土墙上的瓜,仍不明白生活同梦怎样的连牵。
No one has ever said anything about August, summer has passed, it's not autumn. But I looked at the ridge, the earth wall melon, still do not understand how life and dream connect.
每个人的人生都是旅程,只是所走的的路径不同,所选择的方向不同,所付出的情感不同,而所发生的故事亦不同。
Each person's life is a journey, but the path is different, the direction of choice is different, the emotion is different, and the story is also different.
当然旧诗里伤愁太多;一首诗竟像一张美的证券,可以照着市价去兑现!所以庭花,乱红,黄昏,寂寞太滥,诗常失却诚实。
Of course, the old injury worry too much; a poem was like a beautiful securities market can according to cash! So the court spent, Luanhong, dusk, lonely too freely, poetry often lose honesty.
那一晚你的手牵着我的手,迷惘的星夜封锁起重愁。那一晚你和我分定了方向,两人各认取个生活的模样。
The night your hand holding my hand, lost the starry night blockade lifting worry. That night you and I divided the direction, two people each recognize the appearance of life.
或许这就是年轮的代价,每个人都必须付出的代价,时光不容许你讨价还价,该散去的,终究会不再属于你。
Perhaps this is the cost of annual rings, each person must pay the price, the time does not allow you to bargain, the dispersed, will no longer belong to you.
林徽因的英语经典语录相关文章:
1.林徽因的《你是人间的四月天》中英对照
2.林徽因经典语录大全
3.林徽因经典语录
4.林徽因语录
5.林徽因经典爱情语录大全