英语励志短片文章带翻译

2017-02-09

那些带翻译英语励志短片文章对于更多的人来说会更加容易看懂,那么英语励志带翻译短片文章都有哪些呢?一起来看看吧。

英语励志带翻译短片文章:这些美好不会消逝 These Things Shall Never Die

by Charles Dickens

The pure.the bright,the beautiful,

That stirred our hearts in youth,

The impulses to wordless prayer,

The dreams of love and truth;

The longing after something's lost,

The spirit's yearning cry,

The striving after better hopes-

These things can never die.

The timid hand stretched forth to aid

A brother in his need,

A kindly word in grief's dark hour

That proves a friend indeed ;

The plea for mercy softly breathed,

When justice threatens nigh,

The sorrow of a contrite heart-

These things shall never die.

Let nothing pass for every hand

Must find some work to do ;

Lose not a chance to waken love-

Be firm,and just ,and true;

So shall a light that cannot fade

Beam on thee from on high.

And angel voices say to thee---

These things shall never die.

[参考译文]

这些美好不会消逝

--查尔斯.狄更斯

一切纯洁的,辉煌的,美丽的,

强烈地震撼着我们年轻的心灵的,

推动着我们做无言的祷告的,

让我们梦想着爱与真理的;

在失去后为之感到珍惜的,

使灵魂深切地呼喊着的,

为了更美好的梦想而奋斗着的-

这些美好不会消逝。

羞怯地伸出援助的手,

在你的弟兄需要的时候,

伤恸、困难的时候,一句亲切的话

就足以证明朋友的真心;

轻声地乞求怜悯,

在审判临近的时候,

懊悔的心有一种伤感--

这些美好不会消逝。

在人间传递温情

尽你所能地去做;

别错失去了唤醒爱的良机-----

为人要坚定,正直,忠诚;

因此上方照耀着你的那道光芒

就不会消失。

你将听到天使的声音在说-----

这些美好不会消逝。

英语励志带翻译短片文章:一粒沙子 A Grain of Sand

A Grain of Sand

To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild fllower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

[参考译文]

一粒沙子-威廉.布莱克

从一粒沙子看到一个世界,

从一朵野花看到一个天堂,

把握在你手心里的就是无限,

永恒也就消融于一个时辰。

英语励志带翻译短片文章:好好想想 Think it Over

Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

We spend more,but enjoy less;

We have bigger houses,but smaller famillies;

We have more compromises,but less time;

We have more knowledge,but less judgment;

We have more medicines,but less health;

We have multiplied out possessions,but reduced out values;

We talk much,we love only a little,and we hate too much;

We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

We have conquered the uter space,but not our inner space;

We have highter income,but less morals;

These are times with more liberty,but less joy;

We have much more food,but less nutrition;

These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

These are times of finer houses,but more broken homes;

That's why I propose,that as of today;

You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.

Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!

Let's tell our families and friends how much we love them;

Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

Every day,every hour,and every minute is special;

And you don't know if it will be your last.

[参考译文]

今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;

我们消耗的更多,享受到的却更少;

我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;

我们妥协更多,时间更少;

我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;

我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;

我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;

我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;

我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;

我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;

我们的收入增加了,但我们的道德却少了;

我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;

我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;

现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;

现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;

这就是我为什么要说,让我们从今天开始;

不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;

寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;

花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;

生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;

举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!

从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;

曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!

告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;

不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;

每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;

你无从知道这是否最后刻。

更多相关阅读

最新发布的文章