关于高中英语对话听力

2017-06-17

一般意义上的英语情景对话教学,是指教师为达到教学目标,通过学生分组,各自扮演相应的角色,在特定的场所(通常在教室)表现特定的故事情景。小编精心收集了关于高中英语对话听力,供大家欣赏学习!

关于高中英语对话听力篇1

NICK: Excuse me.

ALICE: Yeah?

NICK: I've never used this place before.

Can you give me some idea what I need to do?

ALICE: You just put quarters in the machines. It's easy.

NICK: Yes, but... well...

ALICE: What?

NICK: How do I use the machines?

ALICE: What do you mean?

These are the washing machines. Those big things over there are the dryers.

NICK: I see. Do the machines have soap in them?

ALICE: No, of course not. You have to put soap in. Did you bring your soap?

NICK: No. I don't have soap.

ALICE: Well, you can buy some from that vending machine over there.

NICK: Thanks.

NICK: Okay. I have my soap.

ALICE: My God! You really bought a lot. Why do you need so much?

NICK: I don't know. I want my clothes to be clean.

ALICE: But you can't use so much.

The machine won't be able to rinse the soap out.

NICK: Oh. I guess I didn't know. I have never washed clothes before.

ALICE: What? Did you say you never washed clothes before?

NICK: Yes.

ALICE: In your life? Are you kidding? Never?

NICK: No. Never.

ALICE: I can't believe it. How can that be? How old are you?

NICK: I'm nineteen.

ALICE: But how can you live nineteen years without ever washing clothes?

NICK: My mother always did it.

ALICE: Yes, my mother washed my clothes too.

But when I was twelve, I started to wash clothes myself.

NICK: I know about this fact.

American children are more independent. They do more for themselves.

But I am from Taiwan. In Taiwan, children must study very hard.

So the mother does everything for the kids.

The mother wants her kids to get very good grades at school.

So I've never washed clothes before. You shouldn't laugh at me for it.

ALICE: I'm not laughing at you. But let me ask you something?

NICK: What?

ALICE: How are you going to survive here?

I mean, if you can't do anything for yourself.

If you can't cook, if you can't wash clothes, if you can't clean house.

How can you live on your own?

NICK: I don't know. It's hard. But I have to learn.

ALICE: Well, I'll help you learn how to use these machines.

NICK: Thanks. My name's Nick.

ALICE: I'm Alice. I guess I'll have to be your mother for today.

NICK: Thanks, Mom. Thanks.

尼克:对不起。

艾丽斯:怎么了?

尼克:我从来没有来过这个地方。

你能给我一点建议我应该怎么做?

艾丽斯:你只要把两毛五分的硬币投到机器里。很简单。

尼克:对,但是……嗯……

艾丽斯:什么?

尼克:但我要如何使用这机器呢?

艾丽斯:你的意思是什么?

这些是洗衣机。那些大家伙是干衣机。

尼克:我知道了,机器里有肥皂吗?

艾丽斯:没有,当然没有。你要加肥皂进去,你有带肥皂来吗?

尼克:没有,我没有带肥皂。

艾丽斯:嗯,你可以到那边的贩卖机去买。

尼克:谢谢你。

尼克:好了,我有肥皂了。

艾丽斯:我的天!你真的买了很多。你为什么需要那么多?

尼克:我不知道,我要我的衣服很干净。

艾丽斯:但你不能用那么多。

洗衣机没办法冲掉那么多的肥皂。

尼克:喔,我是不知道呀。我从来没有洗过衣服。

艾丽斯:什么?你说你从来没有洗过衣服?

尼克:对呀。

艾丽斯:在你一生中?你在开我玩笑吧?从来没有?

尼克:没有。从来没有。

艾丽斯:我没法相信。那怎么可能?你几岁了?

尼克:我十九岁。

艾丽斯:但为什么你活了十九年却从没有洗过衣服呢?

尼克:都是我妈帮我洗。

艾丽斯:是呀,我妈也帮我洗衣服。

但我十二岁的时候,我开始自己洗衣服。

尼克:我知道这个事实。

美国的孩子比较独立。他们自己做很多事情。

但我是从台湾来的。在台湾,孩子们必须很努力念书。

所以母亲就帮孩子做全部的事情。

母亲希望她的孩子在学校拿到很好的成绩。

所以我才从没有洗过衣服,你不应该笑我。

艾丽斯:我没有笑你,但让我问你一件事?

尼克:是什么?

艾丽斯:那你要如何在这儿生存,

我的意思是,如果你没办法自己做任何事。

你如果不能煮东西吃,不会洗衣服,不会整理房子。

你要如何自己一个人生活?

尼克:我不知道,是很难,但我一定要学。

艾丽斯:嗯,我会教你如何使用这些机器。

尼克:谢谢你,我叫做尼克。

艾丽斯:我是艾丽斯,我想今天我就当你妈好了。

尼克:谢谢你,妈。谢谢。

关于高中英语对话听力篇2

SANDY: Can I help you?

DEREK: Yes, I need to apply for a parking permit.

SANDY: Are you a professor?

DEREK: What? Are you kidding? I'm only 22 years old!

SANDY: Yes, I am kidding.

But don't you know only professors and students with disabilities

can apply for parking permits?

DEREK: Yes, I know. I have a disability.

My hip was broken last year. And I can't walk well.

SANDY: Oh, I'm sorry. I didn't know.

DEREK: It's alright. You didn't see me walk to the desk.

SANDY: Here is the application form.

I also need to see your student ID and your permission letter from the university.

DEREK: My permission letter?

SANDY: Yes, the letter that certifies you have a disability.

And it must certify your disability entitles you to a parking place.

DEREK: I was told I should have the letter sent directly to your office.

SANDY: Yes. Or you can bring it yourself.

DEREK: But I asked them to send it to you directly.

SANDY: Let me look in the file then. Maybe we received it.

DEREK: My name is Derek Schneider, S - C - H - N - E - I - D - E - R.

SANDY: Yes, here it is.

Alright. Then I just need your completed application form,

and I will be able to process your request.

DEREK: Good. I will sit over there and fill out the form.

I will give it to you in a few minutes.

Oh, by the way, can I apply for any parking lot I want?

SANDY: The form has a map on the back. You may specify your top four choices.

We will give a spot in the lot that has an opening.

DEREK: I see. Thank you.

SANDY: You're very welcome.

珊蒂:我能帮你吗?

迪瑞克:是的,我需要申请一张停车许可证。

珊蒂:你是教授吗?

迪瑞克:什么?你在开玩笑吗?我才二十二岁。

珊蒂:对,我是在开玩笑。

但是难道你不知道只有教授和有残疾的学生

才可以申请停车许可证吗?

迪瑞克:是,我知道。我有残疾。

我的骨盆去年裂开。我走得并不好。

珊蒂:喔,我很抱歉。我不知道。

迪瑞克:没事的。你没有看到我走到桌子前。

珊蒂:这里是申请表。

我同时需要看你的学生证明以及学校的许可信。

迪瑞克:我的许可信?

珊蒂:是的,许可信是证明你有残疾。

而且必须证明你的残疾让你有需要使用一个停车位。

迪瑞克:我被告知我的许可信是直接寄到你们的办公室。

珊蒂:是的,你也可以自己带来。

迪瑞克:但是我请他们直接寄到你们这里。

珊蒂:让我查看一下档案,或许我们已经收到了。

迪瑞克:我的名字是迪瑞克·施奈德尔:S - C - H - N - E - I - D - E - R。

珊蒂:是的,在这儿。

好,我只需要你填好的申请表,

我就可以处理你的申请。

迪瑞克:很好。我会坐下来填好表格。

我会在几分钟内给你。

喔,顺便问问,我可以申请任何我想要的停车位吗?

珊蒂:表格的後面有一张地图。你可以指明四个最喜欢的选择。

我们会把空缺的位子给你。

迪瑞克:我知道了。谢谢你。

珊蒂:不要客气。

关于高中英语对话听力篇3

Head-waiter: Good evening, sir.

Henry: Good evening. We’d like a table for four, please.

Head-waiter: Do you have a reservation, sir?

Henry: No, I’m afraid not. Can we sit over there? There’s a table free by the window.

Head-waiter: Sorry, sir. That table has been reserved. Come this way, please. How about this one, sir?

Henry: Fine. We’ll sit here.

Head-waiter: Would you like some drinks?

Henry: What would you like to drink, Stella?

Stella: I don’t know anything about drinks. I’ll drink whatever you order for me.

Henry: All right. Give us a bottle of red wine and a bottle of white wine.

Head-waiter: Very well, sir. Stella: Why did you order two bottles?

Henry: I know that you never eat steaks or pork, so I ordered the white wine for you. The red wine is for myself. I love steak. Stella: I see. Do we help ourselves?

Henry: Yes, it’s self-service here. Stella: I hope they have good shrimp or crab here.

Henry: They have the best sea food in this city. You can eat your head off. It’s on me.

更多相关阅读

最新发布的文章