简洁的英语笑话带翻译

2017-06-05

笑话一般指短小、滑稽的故事,是一种民间口头创作形式,在民间文化中以口口相传的形式传播。小编精心收集了简洁的英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!

简洁的英语笑话带翻译篇1

And Modest Too

也要谦虚为怀

"The man I marry must be as wise as Solomon,

“我要结婚的对象必须要像所罗门王一样聪明,

as mighty as Hercules,

像赫克力士一样强壮,

as brave as Admiral Nelson,

像纳尔逊上将一样英勇,

and as graceful as Nureyev. "

并和苏联芭蕾舞蹈家诺瑞耶夫一样优雅。”

"How fortunate we met! "

“很幸运能见到你!”

简洁的英语笑话带翻译篇2

A Proud Father

骄傲的老爸

The concerned father was puzzled because his son s grades had been dropping steadily while he was at college,

一位关心儿子的老爸对于念大学的儿子成绩每况愈下一直想不懂,

so he called the dean to find out what was wrong.

因此他拜访了学院的院长,想了解究竟问题在哪里。

"Weil, sir," replied the dean, who always tried to be diplomatic,

说话总是讲求圆滑的院长回答说:

"I've got some good news and some bad news.

“先生,我有好消息和坏消息要告诉你。

The bad news is that your son's become the most flagrant homosexual on campus,

坏消息是令郎乃是闻名校内的同性恋者,

and spends all his time chasing after the lads on the football and basketball teams. "

他成天只知道追求足球队和篮球队的男孩子。

"My God, that's horrible!"

“我的老天爷,太可怕了!”

"But the good news is he's just been elected Queen of the Homecoming Parade ! "

“但好消息是他刚被选为欢迎球队返校游行的皇后!”

简洁的英语笑话带翻译篇3

Wait till Next Year

等明年再说

The woman was reading the newspaper as she and her husband were eating breakfast.

一位女士和她先生正在用早餐,她边吃边看报纸。

"Did you hear about this, dear?" she asked.

“亲爱的,你听过这则新闻吗?”她问道。

"It seems a man traded his wife for season tickets to the Spurs.

“似乎是一个男的为了看马刺队的比赛,用他太太跟人换了球季的门票。

You wouldn't do a thing like that, would you, sweetheart?"

你不会那么做吧,亲爱的?”

"No way," answered the husband.

“我才不会那么傻呢!”先生答道。

"The season's almost half over."

“今年球季几乎都过了一大半了."

更多相关阅读

最新发布的文章