偿还日语的歌词翻译

2017-05-26

你听过偿还这首歌的歌曲?你是不是在找偿还的日语翻译的歌词?让小编我和你们一起去了解一下这首歌曲的相关信息资料吧!希望能对你有用!

偿还日语的歌词翻译

つぐない 偿还(赎罪)

作词 荒木とよひさ

作曲 三木たかし

呗 テレサ・テン

窓(まど)に西(にし)阳(び)があたる部(へ)屋(や)は

透过窗户夕阳照射进来的房间裏

いつもあなたの 匂(にお)いがするわ

留存著你的气息

ひとり暮(く)らせば 思(おも)い出(だ)すから

我一个人生活,回忆泛起心头

壁(かべ)の伤(きず)も 残(のこ)したまま おいてゆくわ

墙壁上的裂痕依旧(如我受伤的心)显现在那裏

爱(あい)をつぐなえば 别(わか)れになるけど

想著如何偿还这段恋情,但还是分了手

こんな女(おんな)でも 忘(わす)れないでね

我这样的女人,请你不要忘记了

优(やさ)しすみたの あなた

过於温柔的你

子(こ)供(ども)みたいな あなた

像个孩子似的你

あすは他(た)人(にん)同(どう)志(し)になるけれど

明天就要和你成为陌路人了

心(こころ)残(のこ)りは あなたのこと

心中牵挂的仍然是你

少(すこ)し烟(たばこ)草も ひかえめにして

你要控制,少抽些烟

过(か)去(こ)に缚(しば)られ 暮(く)らすことより

不要被我俩过去的生活束缚了

わたしよりも 可爱(かわい)い人(ひと) 探(さが)すことよ

去找个比我更可爱的女人吧

爱(あい)をつぐなえば 重(おも)荷(に)になるから

想著如何偿还这段恋情,那就是背负著沈重的包袱

この町(まち)を离(はな)れ 暮(く)らしてみるわ

试著离开这条街另寻他处开始新的生活去吧

お酒(さけ)饮(の)むのも ひとり

一个人独自饮酒

梦(ゆめ)をみるのも ひとり

一个人独自做著凄凉的梦

あすは他(た)人(にん)同(どう)志(し)になるけれど

明天就要和你成为陌路人了

爱(あい)をつぐなえば 别(わか)れになるけど

想著如何偿还这段恋情,但还是分了手

こんな女(おんな)でも 忘(わす)れないでね

我这样的女人,请你不要忘记了

优(やさ)しすみたの あなた

过於温柔的你

子(こ)供(ども)みたいな あなた

像个孩子似的你

あすは他(た)人(にん)同(どう)志(し)になるけれど

明天就要和你成为陌路人了

偿还的演唱者信息

邓丽君(1953年1月29日--1995年5月8日),亚洲歌后,台湾殿堂级歌唱家。是一位在全球华人社会极具影响力的音乐家,亦是20世纪后半叶最负盛名的华语和日语女歌手。生前发表国语、粤语、闽南语、英语、日语、印尼语等歌曲3000多首。其代表作甜蜜蜜、小城故事、夜来香、但愿人长久、月亮代表我的心、我只在乎你、又见炊烟、千言万语等歌曲,早已成为无数华人心中永恒的经典,1995年5月8日,因哮喘突发在泰国清迈湄宾酒店逝世,享年42岁。1996年,台湾金曲奖追认授予邓丽君“特别贡献奖”。2007年,邓丽君成为日本古贺政男音乐博物馆“大众音乐殿堂”表彰者。

更多相关阅读

最新发布的文章