双语儿童寓言故事

2017-03-22

寓言故事是文学体裁的一种。含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面小编为大家带来双语儿童寓言故事,欢迎大家阅读!

双语儿童寓言故事:改名字

Tom is 16. he decides to leave home and joins a music company. His father hears that and angry, “Singer? My son? It’s disgrace!” he shouts, “What do they think of the neighbors know?”

“I will change my name,” Tom says. He thinks he will become a singer in the future.

“Change your name?” Tom’s father shouts angrily, “What if you’re successful? How will the neighbors know you are my son.?”

双语儿童寓言故事翻译:

汤姆16岁了。她决定离家参加一个唱片公司。他父亲听后很生气:“唱歌?我的儿子啊!真丢脸。”他大喊,“要是邻居们知道,他们会怎么想?”

“我会改名字的。”汤姆说。他认为自己将来会成为一名歌手。

“改名字?”汤姆的父亲生气地说,“如果你成名了怎么?邻居们怎么知道你是我的儿子?

双语儿童寓言故事:那不是我的狗

A woman walks into a pet shop and sees a cute little dog. She asks the shopkeeper, “Does your dog bite?”

The shopkeeper says, “No, my dog does not bit.”

The woman tries to pet the dog and the dog bites her.

“Ouch!” She says, “I thought you said your dog does not bite!”

The shopkeeper replies, “That is not my dog!”

双语儿童寓言故事翻译:

一个妇人走进一家宠物店,看见一只很可爱的小狗。她问店主:“你的狗咬人吗?”

店主说:“不,我的狗不咬人。”

于是这个妇人试着抚摸小狗,可是小狗却咬了她。

“哎哟!”妇人说,“我想你刚才还说你的狗不咬人。”

店主人回答说:“那不是我的狗。”

双语儿童寓言故事:追贼

Witty Hare can run very fast. One day when he gets home. He sees a rat. The rat is jumping down his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and catches the rat, “You can’t run faster then me.” Soon Witty Hare catches up with the rat, and the rat is left behind, “I must run away,’ the rat says and laughs, “He is so silly.”

Witty Hare goes on running. A sheep sees him and asks him, “What a re you doing?” “I’m catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s behind me ,”Witty Hare says proudly.

双语儿童寓言故事翻译:

机灵的肚子跑得很快。一天,她回到家的时候看见一只老鼠。这只老师正从它家的窗户跳下去。“啊! 贼!”机灵肚子喊着追过去。 “你跑不过我的!” 不一会它追上了老鼠,还把老鼠丢在后面。“我得赶紧逃。”老鼠窃笑着说:“这家伙真笨。”

机灵兔子继续跑着。一只绵羊看到了就问塔:“你在干什么?”“我在追贼。”机灵兔子说。“贼?贼在哪里啊?”绵羊感到奇怪。 “它在我后面呢。”机灵兔子自豪地说着。

双语儿童寓言故事相关文章:

1.少儿寓言故事双语

2.少儿双语故事阅读

3.经典双语寓言故事阅读

4.双语少儿寓言故事:狼和老太婆

5.双语经典寓言故事

更多相关阅读

最新发布的文章