有关于英语冷笑话带翻译精选

2017-03-28

生产笑料的人未必都是真正的傻子,也许他们是智者。 笑话的表现形式是轻松的,逗人发笑的, 它的寓意和精神却往往是严肃的,常能发人深思。小编精心收集了有关于英语冷笑话带翻译,供大家欣赏学习!

有关于英语冷笑话带翻译:逻辑推理

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

Here is the situation, she said. A man is standing up in a boat in the middle of a river, fishing. He loses his balance, falls in, and begins splashing and yelling for help.

His wife hears the commotion, knows that he can't swim, and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?

A girl raised her hand and asked, to draw out all of his savings?

小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。她举了这么一个例子:有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。

他的妻子听到了他的喊声,知道他并不会游泳,所以她就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么? 一个女生举手答道,是不是去取他的存款?

有关于英语冷笑话带翻译:缠住不放

Returning from a golf outing(远足,短途旅行) , my husband was greeted at the door by Sara, our four-year-old daughter. Daddy, who won the golf game? You or Uncle Richie?

Uncle Richie and I don't play golf to win, my husband hedged(避免作正面答复) . We just play to have fun.

Undaunted, Sare said, Okay, Daddy, who had more fun?

丈夫打完高尔夫球回来,我们四岁的女儿莎拉在门口迎了上去。爸爸,谁赢了高尔夫球比赛,是你还是理查叔叔?

我和理查叔叔打高尔夫球不是为赢,丈夫推诿说。我们打球只是为了好玩而已。

莎拉毫不气馁,又问:那么,爸爸,谁觉得更好玩呢?

有关于英语冷笑话带翻译:更强壮的一个

Will and Bill were quarrelling about whose father was the stronger.

Will said, "Well, you know the Pacific Ocean ? My father's the one who dug the hole for it."

Bill wasn't impressed, "Well, that's nothing. You know the Dead Sea ? My father's the one who killed it!"

维尔和比尔在争吵,谁的爸爸是更强壮的一个。维尔说:“你知道太平洋吗? 那个坑是我爸爸挖的。”

比尔不屑地说:“那没什么。你知道死海吗? 那是我爸爸打死的。”

有关于英语冷笑话带翻译:激动的话

Our son, at age of five, had a fascination for motorcycles. The sight of one would always bring forth squeals(长声尖叫) of delight, accompanied by excited remarks of Look at that! Look at that! I'm going to have one of those someday, his dad's response always was Not as long as I'm alive.

One day, while our son was talking to a little friend, a motorcycle passed by. He excitedly pointed it out to the boy and exclaimed, Look at that! Look at that! I'm getting one of those as soon as my dad dies.

我五岁的儿子对摩托车有强烈的爱好。只要看见一辆摩托车,他就会高兴得哇哇直叫,并激动地说:瞧这辆!瞧这辆,我总有一天也要有一辆。他爸爸的回答老是只要我活着,你就别想有这玩艺儿。

一天我们的儿子跟他的小朋友在说话,有一辆摩托车开了过去。他兴奋的指着摩托车叫道瞧这辆!瞧这辆!等我爸一死我就要有这样一辆摩托车了。

有关于英语冷笑话带翻译:一次物理考试

Once in a physics examination, Nick finished the first question very soon, while his classmates were thinking it hard.

The question was: When it thunders why do we see the lighting first, then hear the thunderrolls?

Nick's answer: Because our eyes are before ears.

在一次物理考试时,当同学们都还在苦思冥想时,尼克很快就答好了第一个问题。

这个问题是:为什么在打雷时,我们总是先看到闪电后听到雷声?

尼克的回答是:因为眼睛在前,耳朵在后。

更多相关阅读

最新发布的文章