有关于英语故事带翻译阅读
儿童故事编构对儿童的言语表达能力、想象力、创造力以及审美意识等发挥着重要的促进和提升作用。小编精心收集了有关于英语故事带翻译,供大家欣赏学习!
有关于英语故事带翻译:Cleaning Knives
清理刀子
My daughter Laura and her classmates were baking a cake in cooking class one day. After about 35 minutes the teacher said, “Laura, would you check on the cake? Just put a knife in it, and if it comes out clean the cake is ready.”
一天,女儿劳拉和同学们上烹饪课,正在烤蛋糕。大约35分钟后,老师说:“劳拉,去看看蛋糕吧?把刀子插进去,拿出来很干净就证明蛋糕烤好了。”
After about 10 minutes Laura came back. “What took you so long?” the teacher asked.
大约10分钟后,劳拉才回来。“怎么那么长时间?”老师问。
“Well,” said Laura, “I stuck the knife in the cake and it came out so clean that I stuck all the other dirty knives in too.”
“哦,”劳拉说,“我把刀子插进去,拿出来很干净,于是就把所有的脏刀子都插进去了。”
有关于英语故事带翻译:Absent-minded Professor
心不在焉的教授
A notoriously absent-minded professor was one day observed walking along the street withone foot continually in the gutter, the other on the pavement.
有一位教授,因心不在焉而无人不晓。有一天,人们看见他在马路上走,一只脚一直踏在路边的排水沟里,另一只脚踩在人行道上。
A student meeting him said: "Good evening, professor. What's the matter?"
一个学生碰见他,问道:“晚上好,教授。您怎么了?”
"Well," answered the professor, "I was all right when I left home, but now I don't know what'sthe matter with me. I've been limping for the last half-hour."
“啊,”教授回答说,“我离开家的时候还挺好的,可是现在我不知道出了什么毛病。我已经一瘸一拐走了半个小时了。”
有关于英语故事带翻译:Psychological Test
心理学测试
The psychological professor had just finished a lecture on mental health and was giving anoral test.
一位心理学教授刚刚讲完有关心理健康的讲座,然后进行一次口头测试。
Speaking specially about manic depression, she asked "How would you diagnose a patientwho walks back and forth screaming at the top of his lungs one minute, then sits in a chairweeping uncontrollably the next?"
她具体地谈到躁狂抑郁症,便问道:“你看看怎样诊断这样一位病人:他先是走过来走过去,同时嘶声力竭地喊一分钟,然后又坐在椅子上无法抑制地哭一分钟?”
A young man in the rear raised his hand and answered, "A basketball coach?"
一个坐在后面的年轻人举手答道:“他是篮球教练吗?”
有关于英语故事带翻译:Two important qualities as a doctor
做医生的两个重要条件
The student at a medical school were receiving their first anatomy class with a real dead human body. They were all gathered around the surgery table with the body covered with a while sheet. Then the professor started the class by telling them:
医学院的学生们第一次用真人的尸体上解剖课。他们围着手术台,尸体上盖着一张白床单。教授开始上课了:
"In medicine, it is necessary to have two important qualities as a doctor. The first is that you do not get disgusted."
“从医学角度来说,要成为医生,必须具备两个重要的条件:第一是不能感到恶心。”
The professor uncovered the sheet, sunk his finger in the butt of the dead body, withdrew it, and then stuck his finger in his mouth and sucked it.
教授掀开床单,手指伸进尸体臀部,抽出来,然后放进嘴里吮吸。
"Go ahead and do the same thing," he told his students. The students freaked out, hesitated and subsequently taking turns, sunk their finger in the butt of the dead body and sucked it after withdrawing it. When everyone finished, the Professor looked at them and told them.
“照我这样子做。”他告诉学生。学生们个个惶惶不安,犹豫不决,后来他们轮流把手指伸进尸体臀部,然后拿出来吮吸。每个人做完了之后,教授们看着他们说道:
"The second most important quality is observation. I inserted the middle finger and sucked the index. Pay attention, people."
“第二个重要的条件就是注意观察。我伸进去的是中指。可是吮吸的却是食指。你们要注意观察啊!”