英语幽默小故事
下面是小编整理的英语幽默小故事,欢迎大家阅读!
英语幽默小故事:谁是世界上第一个男人
A teacher said to her class:”Who was the first man?”“George Washington,”a little boy shouted promptly.
“How do you make out that George Washington was the first man?”asked the teacher,smiling indulgently.“Because,” said the little boy, “he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen.”But at this point a larger boy held up his hand.“Well,”said the teacher to him, “who do you think was the first man?”
“I don’t know what his name was,”said the larger boy, “but I know it wasn’t George Washington, ma’am, because the history book says George Washington married a widow, so, of course, there must have been a man ahead of him.”
一个老师问她的学生:“谁是世界上第一个男人”一个小男孩立刻大声说:“乔治.华盛顿。”老师带着宠溺的笑容问这个男生:“你如何证明乔治华盛顿是世界上第一个男人呢。”这个男孩子说:“因为,他是第一个挑起战争,第一个主张和平,并且是第一个深得民心的人。”这时,有一个年龄稍大的男孩子举起手来,老师问他,“你认为谁是世界第一个男人?”男孩回答说:“我不知道他的名字,但是我肯定他不是乔治华盛顿,因为历史书上说,乔治华盛顿和一个寡妇结婚了,所以在他之前,当然还有一个男的啦。”
英语幽默小故事:没想到那么贵
A shoplifter 51kxh.cn |was caught red-handed trying to steal a watch from a jewelry store. "Listen," said the shoplifter, "I know you don't want any trouble either. What do you say I just buy the watch, and we forget about this?" The manager agreed and wrote up the sales slip. The crook looked at the slip and said, "This is a little more than I intended to spend."
一个小偷在一家珠宝店企图偷走一只手表的时候被当场擒获。“听着,”小偷说,“我知道你们也不想惹麻烦。我把这只表买下,然后我们就当什么也没发生,你看怎样?”经理表示同意,然后列了一张售货单。小偷看着单子说道:“这比我最初的预算稍稍高了一点,你们还有没有便宜一点儿东西。”
英语幽默小故事:为什么不呼救
Policeman: Why didn't you shout for help when you were robbed of your watch? Man: If I had opened my mouth, they'd have found my four gold teeth. That would be much worse.
警察:有人抢你的手表时,你为什么不呼救呢?男子:要是我张口的话,他们就会发现我的四颗金牙,那就更糟了。
英语幽默小故事:他们都在这里
The warden of the prison felt sorry for one of his inmates because every weekend on Visitor’s Day, most of the prisoners had family members and friends coming, but poor George always sat alone in his cell. So one Visitor’s Day, the warden called George to his office and said, "I notice you’ve never had any visitors, George." Sympathetic, he put his hand on George’s shoulder. "Tell me, don’t you have any friends or family?" George replied, "Oh, sure I do, Warden. It’s just that they’re all in here!"
典狱长对狱中一位囚犯深感同情,因为每逢周末的探访日,大多数囚犯都有家人或朋友来访,但是可怜的乔治总是孤伶伶地坐在自己的囚室中。因此在一个探访日,典狱长把乔治叫到办公室说:“乔治,我注意到从来没有人来探望过你。”他满怀同情地把手放在乔治的肩膀上:“告诉我,你没有任何朋友或家人吗?”乔治回答:“喔!当然有,典狱长,只不过他们全都在这里面!”
英语幽默小故事:狗娘养的
my father, who was 14 years old than my mother, had been working on his will. at a family dinner he told us that he had provided well for mother, but the family home would go to us five children if she remarried.我爸比我妈大14岁,最近一直在写遗嘱。一次家宴上,他告诉我们说他为母亲以后的生活作好了安排,但如果她改嫁的话,家里的房子将归我们五个孩子所有。"i don't want another s.o.b. toasting his shins around my fireplace," he explained.“我可不愿意另外哪个狗娘养的在我的火炉旁烤他的狗腿,”他解释道。with a sly grin, mother
cracked, "what makes you think i'd marry another s.o.b?"妈妈狡猾地咧了咧嘴,讥诮道:“你怎么认为我会再嫁给一个狗娘养的?”
英语幽默小故事:瞎子的判断
Once there was a blind. One day when he was walking, he
stepped the head of the dog who was sleeping. The dog barked for a while. The blind man went on for miles, this time he stepped the other dog's tail, so this dog barked. The blind man had thought that it was the first dog, so he said in surprise, It's a wonder that the dog is so long.
从前有个瞎子。一天,他正在行路时踩着了一只正在睡觉的狗的脑袋,狗汪汪汪地叫了一阵。这人又往前走,这回踩着的是另外一只狗的尾巴,狗又汪汪汪地叫起来。瞎子以为还是那条狗,惊诧地说:奇怪,这只狗可真够长的。
英语幽默小故事:always thirsty 总感到口渴
"i had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."一个男人对他的朋友说:“我动了一次手术,手术后医生把一块海绵忘在我的身体里了。”
"that's terrible!" said the friend. "got any pain?"
“真是太糟糕了!”朋友说道:“你觉得疼吗?”
"no, but i am always thirsty!"
“不疼,可是我总感到口渴!”
英语幽默小故事:魔鬼的妹夫
A woman whose husband often came home drunk decided to cure him of the habit. One Halloween night, she put on a devil suit and hid behind a tree to intercept him on the way home.
一位妇人发现丈夫回家的时候总是烂醉如泥,她决定为丈夫治好这个毛病。一个万圣节夜里,她穿上一套魔鬼戏服,躲在树后,准备在丈夫返家时拦截他的去路。
When her husband came by, she jumped out and stood before him with her red horns, long tail, and pitchfork.
当丈夫走近时,她从树后跳出来,站到他面前,头上带着红色的羊角、身后有长长的尾巴,手中握着钢叉。
"Who are you?" he asked.
“你是谁?”丈夫问到。
"I'm the Devil!" she responded.
“我是魔鬼!”她回答到。
"Well, come on home with me," he said, "I married your sister!"
“噢,那你跟我一起回家吧,”丈夫说,“我娶了你的姐妹!”