名侦探柯南的日语台词

2017-05-13

还记得名侦探柯南这部经典的动漫吗?还记得里面有哪些很经典的台词吗?以下是为你精心整理的名侦探柯南的日语台词,希望你喜欢。

名侦探柯南的日语台词

1) 人(ひと)の出会(であ)いは摩诃不思议(まかふしぎ)、それより事件(じけん)は谜(なぞ)めいて、あなたに会(あ)えてホントに良(よ)かった。 /人与人的邂逅充满了神奇,各种刑案更是谜题重重,能够遇到你真是有缘。

2) 守ってくれるんでしょ? 你会保护我的吧?

3) 驚いてる暇なんてないわよ。のろまな探偵さん。没有时间让你吃惊了,糊涂的侦探先生。

4) もしかして俺はとんでもない思い違いをしてるんじゃ。难道我被误导到一种不可思议的状况?

5) この暑い最中、息を潜めてジリジリと獲物を待ってる連中には、暑くて苦いコーヒーをご馳走したいところだがね。不过应该请那些在酷暑中仍屏息紧盯着猎物的家伙们,喝上一杯苦咖啡

6) もしかしたら俺は、とんでもない思い違いをしていたのかもしれない。莫非我深深的误会了什么呢

7) 人(ひと)が人を殺(ころ)す動機(どうき)なんて知(し)ったこっちゃないが、人が人を助(たす)けるのに論理的(ろんりてき)な理由(りゆう)が要(い)るのかよ。人杀人的理由我不知道,但人救人需要什么逻辑性的理由吗。

8) ごめんな蘭、今まで隠してたんだ、俺は江戸川コナンでも小学生でもない、俺は、本当の俺の正体は… 对不起小兰,到现在为止我一直在隐藏,我不是江户川柯南也不是小学生,我是,我真实身份其实是。。。

9) あなたはそのメッセージで自分が犯人だと自白しているんですよ!你已经在留言里承认自己是犯人了

10) 命(いのち)っちゅうんは限(かぎ)りがあるから大事(だいじ)なんや。限(かぎ)りがあるから頑張(かんば)れるんやで。正因为生命有限,才显得更重要。正因为生命有限,才更应该不懈努力。--服部平次

名侦探柯南的日语经典词

1) 飞(と)び続(つづ)けるのに疲(つか)れて羽(はね)を休(やす)めていた、ただの魔法使(まほうづか)いですよ我只是一个飞得累了,停下来梳理羽毛的魔法师——怪盗基德

2) これでもう余計な心配するんじゃねーぞ。这样你就不会胡思乱想了。

3) それはなあ工藤、俺はお前より、名探偵だからじゃ、ボケエ!!这是因为啊,工藤,我比你更加符合名侦探的身份,蠢货!

4) 初歩的なことだよ、阿笠博士!这只是初步推测哟,阿笠博士!

5) だめでしょう?父さんの推理の邪魔しちゃ?不可以,不要妨碍爸爸工作!

6) 俺の体が小さくなってからもう三日目。黒ずくめの男の情報は未だに入って来ない。我身体变小已经是第三天了,还是没有得到黑衣男子的情况

7) くそー何かあるはずだ。彼のアリバイを崩す糸口が。一定有破绽的,一定有线索能推翻他的不在场证明

8) こっちにはスペシャルゲストがいるかもしれないわよ。我们这边也有可能会有特别来宾也说不定哦。

9) その思い出が忘れなくていつもこれ飲んでいるの。なんか勇気が出てくれみたいで。 为了不要忘记那个回忆,所以我经常喝这个,总觉得这样子能给我带来勇气

10) 柯南# でも、憧れは憧れ。遠くで見守っているうちが花。あまり近づき過ぎる太陽に翼を焦がして地に落ちたイカロスのように災いが我が身に。。。不过崇拜只能是崇拜,远远看就像一朵花,靠的太近就会像翅膀被太阳融化摔得粉身碎骨的伊卡洛斯一样

11) いつか…いつか必ず絶対に…死んでも戻ってくるから…それまで蘭(らん)に待ってて欲しいんだって…だから…だからね…总有一天……总有一天他就算死也会回来,所以在这之前希望小兰姐姐能够等他……所以……所以……

12) それは、俺の探偵の感ってやつよ!这是因为,我这名侦探独特的第六感!

13) せ、せいやから言うわけやないんけど。じ、実(じつ)は、実はあたしも、前(まえ)からあんたのことを、め、めっちゃ好(す)きやねん。也不是因为这样我才说的,其实,其实我从很久之前就开始很,很中意你了!——远山和叶

14) なんて危ないことをするんだね、君は!?你怎么能做这么危险的事情!?(╰_╯)#

15) 解決したのは全部俺だけどな。所有事件都是我解决的。

16) そう、きっかけはこのイチゴ、この時は全く思いもしませんでした、まさかこれが、甘くて酸っぱい大事件の始まりになるなんて。没错,这个草莓成为了契机,这时我做梦都没有想到呢,这个竟然会成为酸酸甜甜的大案件的开端。

17) お前を犠牲にしても潰さねばならない組織だと言うことだ、人の女を同時に愛せるほど、器用な性分じゃないんでね。就算要牺牲你我也要击溃那个组织。要我同时爱两个女人,我可不是那么能干的人。

18) あなたをここに預けて海外に転勤しちゃってからもう随分たつの?さびしくないの?你父母把你寄养在这里然后在国外上班已经很长时间了吧,你不寂寞么

19) バーロォ!俺達探偵団がうそつきにされてだまってられっかよ!笨蛋,我们侦探团被诬陷了怎么就这样算了呢

20) 誰かが勝手に住み着いてるんじゃないかと思ったけど、取り越し苦労だったみたいだね。我还以为是有人擅自住进去了呢,看来我是有些杞人忧天了啊

最新名侦探柯南的日语台词

1) もう!とぼけちゃって!你就别装了

2) 走(はし)る秒针(びょうしん)、流(なが)れる水星(すいせい)、现代社会(げんだいしゃかい)に疲(つか)れた心(こころ)、コナンの推理(すいり)がいい薬(くすり)。 /飞逝的秒针,流动的水星,现代社会人心疲惫,柯南的推理是一剂良药 。

3) 明日は希望に満ち溢れているじゃないか。特に君たち子供にはな。明天不是充满了希望吗,特别对于你们这些小朋友。

4) ったく、ガキ払いしやがって。真是的,把我当成小鬼头

5) なにがチャラだ!こいつは貸しにしとくぜ、名探偵。这算什么相互抵消!这是你欠我人情啊,名侦探。

6) それはこれからポーンと出てくる予定さ!这个已经预定接下来要奋起发育了!

7) #柯南#地獄に落ちた裏切り者はもう二度と這い上がれねぇんだよ。叛徒是不可能有机会从地狱里爬上来的。

8) きっと新一もああやってうきうきするんだろうなぁ。新一一定也会那样欢欣雀跃的吧。

9) 分かった。私の負けよ。シェリーは諦めてあげる。我明白了,是我输了。我放弃追杀雪莉。yulu.jb.net

10) 私もはまってたかもしれないわね、もがけばもがくほど破滅へ導く底なし沼に…也许我也失足跌入了,那越挣扎越会走进毁灭的无底泥沼。

11) ったく、なんて親だ。一度も顔を見せないうえに、連絡すらよこさんとは…什么父母啊,一次没有露面不说,连个联络都没有

12) この手のことに奥手で不器用な二人を見てると。まるで誰かと誰かを見てるみていだからな。不过回头看看这两个糊涂的人,真有种处境对换的感觉。

13) その後、息子が一人できたが、現在はその息子をおいて、今や世界的推理小説家となった夫、優作とともに海外へ。。。 后来就生了个儿子,可是现在却把儿子丢在这里,跟他那个世界级的推理小说家丈夫,在国外。。。

14) 心配するな、やつらの次の行き場所はおそらくあそこだ!不用担心,我想他下一步要去的地方就是。。。

15) どうやら天は我々に味方しているようですね。看来老天爷也在帮我们。

16) 新一、今日も学校に来なかった。家にもずっと帰ってないみたいだし、私と遊園地に行った日から、行方不明なのよ!新一今天还是没有来学校,一直都没有回家,从跟我去游乐园那天就不知道去哪里额

17) さあ、来てもらおうか、こちらのエリアに…那么,可以请你过来吗?到我的领地来。

18) なんや、眠りの小五郎になった気分やな。怎么感觉我成了沉睡的小五郎了

19) だいぶよめてきたぞ、この事件。整个事件我都了解了!

20) ダメですよ忘れちゃ…それが大切な思い出なら忘れちゃダメです…人は死んだら、人の思い出の中でしか生きられないんですから…不能忘记啊,若那是很重要的回忆就不能忘记,人死后它就只能留在回忆里了。--高木涉

名侦探柯南剧情简介

高中生侦探工藤新一与毛利兰在游乐园游玩时发现两个行动诡异的黑衣男子,便跟踪他们,不料被灌下一种叫“APTX4869”的神秘毒药,然而因为药物副作用,新一的身体竟回到孩童状态。为不使周围的人受到牵连,他化名为“江户川柯南”,寄住在毛利兰家中,用阿笠博士发明的手表型麻醉枪让毛利小五郎睡着,接着用蝴蝶结变声器模仿他的声音来进行推理,解决了许多案件,并一直寻找着黑衣组织的人的下落,希望有朝一日将其绳之以法,并变回原来的样子。

更多相关阅读

最新发布的文章