乔布斯传记英语段落摘抄
《乔布斯传记》由著名传记作家沃尔特·艾萨克森撰写,是苹果创始人乔布斯首部授权的自传。这本书记述了乔布斯跌宕起伏的人生,凸显了他极端执着的个性,展现出乔布斯作为企业领袖追求完美和创造性的激情。下面小编为大家带来史蒂夫·乔布斯传记英语段落摘抄,希望大家喜欢!
乔布斯传记英语段落摘抄1:
When Paul Jobs was mustered out of the Coast Guard after World War II, he made awager with his crewmates. They had arrived in San Francisco, where their ship wasdecommissioned, and Paul bet that he would find himself a wife within two weeks. Hewas a taut, tattooed engine mechanic, six feet tall, with a passing resemblance to JamesDean. But it wasn’t his looks that got him a date with Clara Hagopian, a sweet-humored daughter of Armenian immigrants. It was the fact that he and his friends had acar, unlike the group she had originally planned to go out with that evening. Ten dayslater, in March 1946, Paul got engaged to Clara and won his wager. It would turn out tobe a happy marriage, one that lasted until death parted them more than forty yearslater.
乔布斯传记英语段落摘抄2:
Jandali was the youngest of nine children in a prominent Syrian family. His fatherowned oil refineries and multiple other businesses, with large holdings in Damascus andHoms, and at one point pretty much controlled the price of wheat in the region. Hismother, he later said, was a “traditional Muslim woman” who was a “conservative,obedient housewife.” Like the Schieble family, the Jandalis put a premium oneducation. Abdulfattah was sent to a Jesuit boarding school, even though he wasMuslim, and he got an undergraduate degree at the American University in Beirutbefore entering the University of Wisconsin to pursue a doctoral degree in politicalscience.
乔布斯传记英语段落摘抄3:
Later in life, when he was the same age his biological father had been when heabandoned him, Jobs would father and abandon a child of his own. (He eventually tookresponsibility for her.) Chrisann Brennan, the mother of that child, said that being put upfor adoption left Jobs “full of broken glass,” and it helps to explain some of hisbehavior. “He who is abandoned is an abandoner,” she said. Andy Hertzfeld, whoworked with Jobs at Apple in the early 1980s, is among the few who remained close toboth Brennan and Jobs. “The key question about Steve is why he can’t control himselfat times from being so reflexively cruel and harmful to some people,” he said. “Thatgoes back to being abandoned at birth. The real underlying problem was the theme ofabandonment in Steve’s life.”
乔布斯传记英语段落摘抄4:
Like Jobs, Wozniak learned a lot at his father’s knee. But their lessons weredifferent. Paul Jobs was a high school dropout who, when fixing up cars, knew how toturn a tidy profit by striking the right deal on parts. Francis Wozniak, known as Jerry, wasa brilliant engineering graduate from Cal Tech, where he had quarterbacked the footballteam, who became a rocket scientist at Lockheed. He exalted engineering and lookeddown on those in business, marketing, and sales. “I remember him telling me thatengineering was the highest level of importance you could reach in the world,” SteveWozniak later recalled. “It takes society to a new level.”
乔布斯传记英语段落摘抄5:
During his senior year he got a part-time job at Sylvania and had the chance to workon a computer for the first time. He learned FORTRAN from a book and read themanuals for most of the systems of the day, starting with the Digital Equipment PDP-8.Then he studied the specs for the latest microchips and tried to redesign the computersusing these newer parts. The challenge he set himself was to replicate the design usingthe fewest components possible. Each night he would try to improve his drawing fromthe night before. By the end of his senior year, he had become a master. “I was nowdesigning computers with half the number of chips the actual company had in their owndesign, but only on paper.” He never told his friends. After all, most seventeen-year-olds were getting their kicks in other ways.
乔布斯传记英语段落摘抄相关文章:
1.《史蒂夫·乔布斯传》双语摘抄
2.关于乔布斯你不知道的五件事
3.史蒂夫乔布斯的英语简介
4.乔布斯经典英文名言
5.白手起家的成功人士史蒂夫·乔布斯