有哲理的英语小故事欣赏
我们每一个人几乎都是在 听爸爸妈妈讲故事 中长大的。许多孩子晚上睡觉前一定要爸爸妈妈给讲故事。这就说明,爱听故事是少年儿童的天性。小编整理了有哲理的英语小故事,欢迎阅读!
有哲理的英语小故事篇一
拔苗助长
There once was an impatient farmer who lived during the Song Dynasty.(sòng cháo,960-1279 AD).
春秋时代,宋国有个急性子的农夫。
Everyday the anxious farmer would measure the growth of the crops.
庄稼长出禾苗以后,他每天都去观看。
To his dismay, his crops were growing much slower than he expected.
令他沮丧的是,禾苗长得太慢。
The farmer racked his brains trying to find better ways of planting in order to get quickerresults.
农夫绞尽脑汁想让禾苗长快些。
One day he finally came up with a solution.
一天他终于想出方法。
He started to physically pull the crops out of the ground, thus making them taller.
他跑到田里,把禾苗一颗颗往上拔,使它们长高。
The farmer worked very hard and at day’s end was physically exhausted but mentally happy as his plan had produced the desired results.
农夫虽然很累但他很高兴看到禾苗长高。
When the farmer went home, he told his son of his “brilliant” method.
当农夫回家时,把这个好办法告诉了他儿子。
His son went to the field only to discover that all of his crops were all dead.
他的儿子赶忙跑到田里去看,禾苗全都枯萎了。
有哲理的英语小故事篇二
东窗事发
During the final years of the Song dynasty (sòng cháo 宋朝), China was invaded by Jin (jīn金) people from the north.
宋朝末年,北方的金人来侵犯。
General Yue Fei led the army in resistance, and defeated the enemy.
将军岳飞率领军队勇敢抵抗,终于把敌人打败。
Just as he was about to take advantage of his victory and attack the Jin army, he received word that the emperor had ordered him to return.
正想乘胜追击敌人的时候,忽然皇帝下了十二道金牌,命令岳飞和军队立刻回去。
As it turned out, this was actually a plot of Chin Hui, a Sung dynasty official who wasconspiring with the enemy.In order to frame Yue Fei, Chin Hui had tricked him into returning early.
原来这是私通敌人的太师秦桧的诡计,假冒皇帝的意思来陷害岳飞。
Chin Hui had thought this plot up together with his wife, under the east window of their house.
秦桧的这些诡计,都是他和妻子王氏在家里的东窗下秘密商量出来的。
Sometime later, Chin Hui and his son Chin Shi died, one right after the other. Chin Hui's wife hired someone who could communicate with ghosts and spirits to come and find out how her husband and son were doing after death.
后来秦桧和他的儿子秦僖相继死亡,王氏请了几个研究神鬼灵魂的人来,想知道他们父子死后的情形。
After he had finished, the man said to her, "I first went to see your son, who told me that your husband was in the city of Feng-du. So I went there and found him doing hard labor, wearing iron cangue. He asked me to tell you that the thing which you two discussed under the east window has already been exposed."
来的人在做法以后告诉王氏说:“我先见到了公子秦僖,他告 诉我秦太师在酆都城,我到了酆都城,看见太师正戴着铁枷做苦工呢。他让我转告你,你们在东窗下商量的那件事已经被揭发了。”
Now, when a wrong-doing is brought to light, it may be said that "the affair of the east window has been exposed."
现在当一件丑事被曝光之后,就可以说是:“东窗事发”了。
有哲理的英语小故事篇三
画蛇添足
One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine.
一天,狮子先生举行一场聚会,许多动物都来了,他们喝很多酒。
At last there is a pot of wine. Who can drink it?
最后只剩一壶酒了。让谁喝呢?
They drink out an idea and decide to have a match-Draw a snake.If you finish first, you can get it.
它们想了想,有了一个主意。它们比赛画蛇,谁最快画好,谁就喝这壶酒。
Soon Mr.Wolf finishes drawing.
不一会,狼先生画好了。
"Yeah, I've finished. I'm No.1," he says.
"哈,我画好了,我是第一个。"它说。
But he draws again and says, "Oh, let me add feet and my snake."
可是它又画了起来,它还说:"再给它加几只脚吧。"
At the time, Mr. Gorilla also finishes.
这时猩猩先生也画好了。
He takes away the pot of wine and drinks, then he says, "That isn't a snake. Snakes have no feet. I get the wine.
"它拿起那酒壶喝起来。一边喝一边说:"那不是蛇,蛇是没有脚的,我赢了这壶酒。"