2分钟励志演讲稿英文翻译

2017-06-18

不因幸运而固步自封,不因厄运而一蹶不振。真正的强者,善于从顺境中找到阴影,从逆境中找到光亮,时时校准自己前进的目标。以下是小编分享的2分钟励志演讲稿英文翻译,一起来和小编看看吧。

2分钟励志演讲稿英文翻译(一)

A philosopher said: your mind is your master. Has such a story: a man met difficult, went to worship the goddess of mercy temple. When he entered the temple before suddenly found that guan Yin also there was a man in worship, the man looks and view sound the same. So he asked: "are you a goddess of mercy?" The man answer a way: "be." "Then why are you still worship yourself?" "Avalokitesvara" say with smile: "because I met a difficult, but I know that help themselves."

Yes, if everybody has something themselves in a strong and confident, maybe everyone will be their goddess of mercy. In real life, not because there are some things hard to do, we lose self-confidence; But because we lost confidence, some things are hard to do. Confidence is the power of life, can let life carry more weight.

No ability to be alone, because when the dead of night, he didn't know a person what will happen, sit at my window meditation walk a bit...

There are always some people, they all look very happy, xi xi ha ha, no worries, like a child, they would say "play is my greatest pleasure, I like to play, what will I play..."

Because once hurt, that will never make up for not back!

译文:

一位哲人说:你的心智就是你的主人。有这样一个故事:有个人遇到了难事,便去寺庙求拜观音。当他走进 庙里猛然发现观音像前也有一个人在拜,那人长得和观音一模一样。于是便问:“你是观音吗?”那人答道:“是。”“那你为何还拜自己?”“观音”笑道:“因为我遇到了难事,可我知道,求人不如求己。”

是啊,如果 人人都拥有 遇事求己的那份坚强 和自信,也许人人都会成为自己的观音。在现实 生活中,不是因为有些事情难以做到,我们才失去 自信;而是因为我们失去了自信,有些事情才难以做到。自信是生命的力量 ,自信可以让生命更有分量。

更没有能力一个人独处,因为当夜深人静的时候,他不知道一个人会发生什么事,坐在窗前冥想走过的点滴…

总有一些人,他们看上去整天都很开心,嘻嘻哈哈的,没有烦恼,像个小孩,他们会说“玩是我最大的乐趣,我很喜欢玩,我什么都会玩…”

因为一旦伤害了,那就将永远弥补不回来!

2分钟励志演讲稿英文翻译(二)

Hello everyone!

Tomorrow yesterday's frustrating not to let dreams be cast into the shade!

At a seminar, a famous speaker did not speak a prologue, holding a $20 bill in his hand.

In the face of 200 people in the meeting room, he asked, "who wants this $20?". He went on: "I'm going to give this $20 to one of you, but before that, please allow me to do one thing." He said, he crumpled up the money, and then asked, "who wants it?" someone raised his hand. He said, "well, what if I do this?" he threw the money on the ground, set foot on one foot, and grinds it with his foot. Then he picked up the money and the money had become dirty and wrinkled. "Who wants it now?" or someone raised his hand. "My friends, you have a very meaningful lesson. No matter how I treat the money, you still want it, because it did not depreciate, it is still worth $20. Life on the road, we will many times by their own decision or adversities, bullying or even grind to smashed to pieces. We seem to feel not worth a hair. But no matter what happens, or what will happen, you will never lose value in the eyes of god. In his view, dirty or clean, neat clothing neat or not, you are still priceless."

The value of life is not dependent on our the doings, do not rely on us to make the figures, but on our own! We are unique and never forget it!

Thank you all!

译文:

大家好!

不要让昨日的沮丧令明天的梦想黯然失色!

在一次讨论会上,一位著名的演说家没讲一句开场白,手里却高举着一张20美元的钞票。

面对会议室里的200个人,他问:“谁要这20美元?”一只只手举了起来。他接着说:“我打算把这20美元送给你们中的一位,但在这之前,请准许我做一件事。”他说着将钞票揉成一团,然后问:“谁还要?”仍有人举起手来。他又说:“那么,假如我这样做又会怎么样呢?”他把钞票扔到地上,又踏上一只脚,并且用脚碾它。尔后他拾起钞票,钞票已变得又脏又皱。“现在谁还要?”还是有人举起手来。“朋友们,你们已经上了一堂很有意义的课。无论我如何对待那张钞票,你们还是想要它,因为它并没贬值,它依旧值20美元。人生路上,我们会无数次被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我们觉得自己似乎一文不值。但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。在他看来,肮脏或洁净,衣着齐整或不齐整,你们依然是无价之宝。”

生命的价值不依赖我们的所作所为,也不仰仗我们结交的人物,而是取决于我们本身!我们是独特的——永远不要忘记这一点!

谢谢大家!

更多相关阅读

最新发布的文章