关于适合背诵的英语短文

2017-05-13

随着全球一体化的发展,我国急需高水平的外语人才。英语作为一门国际性语言,其地位的重要性不容忽视。本文是关于适合背诵的英语短文,希望对大家有帮助!

关于适合背诵的英语短文:Telling the truth

There is a story of a thief who satisfied the material needs of his family by stealing money from unsuspecting travelers. When he realized that what he was doing was not ethical道德的,伦理的, he went to a holy man and asked for help. He told him that he did not know how to support his family without continuing to steal. Yet, he desperately拼命地,绝望地 wanted to change the course of his life.

The holy man agreed to help. He said, "I won't ask you to stop stealing. But I think it might help to take on a virtue美德,优点 that you can always hold on to坚持,紧握 in your life."

The thief promised to always tell the truth, no matter what. After thanking him, he went on his way.

A few days later, the thief was caught stealing, red-handed当场,正在作案. During his trial, the king discovered the thief's commitment to truth. Appreciating this precious virtue, he appointed the thief as the treasurer of the kingdom. Soon, he discovered that just one virtue, telling the truth, helped him adopt many other virtues with relative ease. He led a respectable and virtuous life.

关于适合背诵的英语短文:Free to Soar

One windy spring day, I observed young people having fun using the wind to fly their kites. Multicolored creations of varying shapes and sizes filled the skies like beautiful birds dartingand dancing. As the strong winds gusted against the kites, a string kept them in check.

Instead of blowing away with the wind, they arose against it to achieve great heights. They shook and pulled, but the restraining string and the cumbersome tail kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and kept them in tow, facing upward and against the wind. As the kites struggled and trembled against the string, they seemed to say," Let me go! Let me go! I want to be free!" they soared beautifully even as they fought therestriction of the string. Finally, one of the kites succeeded in breaking loose. "Free at last," it seemed to say. "Free to fly with the wind."

Yet freedom from restraint simply put it at the mercy of an unsympathetic breeze. It fluttered ungracefully to the ground and landed in a tangled mass of weeds and string against a dead bush. "Free at last", free to lie powerless in the dirt, to be blown helplessly along the ground, and to lodge lifeless against the first obstruction.

How much like kites we sometimes are. The heaven gives us adversity and restrictions, rules to follow from which we can grow and gain strength. Restraint is a necessary counterpart to the winds of opposition. Some of us tug at the rules so hard that we never soar to reach the heights we might have obtained. We keep part of the commandment and never rise high enough to get our tails off the ground.

Let us each rise to the great heights, recognizing that some of the restraints that we maychafe under are actually the steadying force that helps us ascend and achieve.

关于适合背诵的英语短文:The Sea at Dawn 黎明时分的大海

They shuddered with cold, and ran down the road to the bridge. There, warm, they started walking hand in hand.

A flush came into the sky. The waned moon, halfway down the west, sank intoinsignificance. On the shadowy land, things began to take life, and plants with great leaves became clear. They came to the beach. The long wastes of shore lay moaning under the dawn and the sea; the ocean was a flat dark strip with a white edge. Over the gloomy sea the sky was red. Quickly the fire spread among the clouds and scattered them. Crimson burned to orange, orange to dull gold, and in the golden glitter the sun rose. The sea became glistening, as if someone had gone along with a bucket and the light had spilled from it as she walked.

The breakers ran down the shore in long, hoarse strokes. Tiny seagulls, like little spray, wheeled above the line of surf. Their crying seemed larger than their bodies. Far away the coast reached, melt into the morning. The tussocky sand hills seemed to sink to a level with the beach. On this shore only they watched the sea and the rising sun, and heard the faint water and the sharp crying of the gulls.

他们冷得发抖,于是,他们俩沿着公路跑向小桥。他们暖和多了,手拉手向前走着。

天空中出现了一缕红光。挂在西边天空的一轮弯月慢慢西沉。朦胧的大地上,万物开始苏醒,长满大叶子的植物也清晰可见。他们来到了海滩。漫长的,空无一人的海滩在黎明时分的海边呻吟着;大海就像一条带着白边的扁平的黑带。苍茫大海上的天空泛着红光。不一会儿火红的光芒映红了云彩,将它们一片片散开。颜色渐渐地从深红色变成桔红色,从桔红色变成暗淡的金黄色,于是太阳就在一片金光中升起。海面上顿时波光粼粼,闪耀着金光,好像有人路过,一边走,一边从桶里洒下金光。

激浪拍打着海岸,发出长长的,低浑的轰响。娇小的海鸥,如朵朵小浪花,随着海浪盘旋。它们的叫声不像是从这般娇小的身体里发出的。远处的海岸向前伸展着和晨光交融在一起。草丛丛生的沙丘似乎和海滩连成一线。平坦的海滩上只有他们俩在观看着大海和初升的太阳,倾听着海浪轻微的声响和海鸥尖声的鸣叫。

更多相关阅读

最新发布的文章