美国餐桌礼仪中英对照
美国这个国家有自己的国家餐桌的礼仪,那么你们知道美国的餐桌礼仪中英文对照是怎样的吗?下面是为大家准备的美国餐桌礼仪中英对照,希望可以帮助大家!
美国餐桌礼仪中英对照
餐桌礼仪是进餐时的礼节,也包括怎样有礼貌地使用餐具。不同的文化有不同的餐桌礼仪。事实上很多礼节是从实际需要而演变来的,比如把手肘放在餐桌上是属于不礼貌的行为,因为把手肘放在桌面上的时候就有把碗、杯打翻的可能。然而每一个家庭或者一些群体有他们自己的餐桌礼仪标准,也有他们自己对于这些礼仪如何严格执行程度的规定。(Table manners are the rules of etiquette used while eating, which may also include the appropriate use of utensils. Different cultures observe different rules for table manners. Many table manners evolved out of practicality. For example, it is generally impolite to put elbows on tables, since doing so creates a risk of tipping over bowls and cups. Each family or group sets its own standards for how strictly these rules are to be enforced.)
美国的餐桌礼仪
饭前(Before dining)
餐桌上都不应该戴帽子;在白天拜访别人的时候女士专用的帽子例外。(Men's and unisex hats should never be worn at the table. Ladies' hats may be worn during the day if visiting others.)
在正式的宴会中,男士们须站在自己的座位后面,等女士们都坐下了以后,才能坐下。(Before sitting down to a formal meal, gentlemen stand behind their chairs until the women are seated.)
在开始吃饭前,主人要做饭前的谢饭祷告,这在美国的家庭里是很普遍的,客人应该加入这个谢饭的祷告,至少要在祷告的时候保持安静以示尊敬。如果被邀请的客人有不同的信仰,主人的谢饭祷告不应该包括深奥的宗教仪式。(A prayer or 'blessing' may be customary in some households, and the guests may join in or be respectfully silent. Most prayers are made by the host before the meal is eaten. Hosts should not practice an extended religious ritual in front of invited guests who have different beliefs.)
一般要等到每一个人都拿到了食物以后,大家一起开始吃。在别人还没有拿到食物以前,不应该擅自开始先吃;除非那些还没有拿到食物的人士请你不要等候,你才可以先吃。(One does not start eating until every person is served or those who have not been served request that you begin without waiting.)
餐巾是放在膝盖上的。在正式的宴会中,客人要等主人把他(她)的餐巾放到膝盖上之后,才把自己的餐巾放上。(Napkins are placed in the lap. At more formal occasions diners will wait to place their napkins on their laps until the host places his or her napkin on his or her lap)
在正式的宴会上,食物应该同时送到餐桌上的每一位,但还是要等主人拿起餐具之后客人才能拿起餐具进餐。(At more formal occasions all diners should be served at the same time and will wait until the hostess or host lifts a fork or spoon before beginning)
如果你不能吃某些食品,在你作客的时候,(如果主人不是你的亲戚,)不应要求主人为你另外再增添你要吃的食品。(Even if one has dietary restrictions, it is inappropriate for non-relatives to request food other than that which is being served by the host at a private function
美国人的餐桌礼仪 American Table Manners (中英对照)
餐桌礼仪是进餐时的礼节,也包括怎样有礼貌地使用餐具。不同的文化有不同的餐桌礼仪。事实上很多礼节是从实际需要而演变来的,比如把手肘放在餐桌上是属于不礼貌的行为,因为把手肘放在桌面上的时候就有把碗、杯打翻的可能。然而每一个家庭或者一些群体有他们自己的餐桌礼仪标准,也有他们自己对于这些礼仪如何严格执行程度的规定。(Table manners are the rules of etiquette used while eating, which may also include the appropriate use of utensils. Different cultures observe different rules for table manners. Many table manners evolved out of practicality. For example, it is generally impolite to put elbows on tables, since doing so creates a risk of tipping over bowls and cups. Each family or group sets its own standards for how strictly these rules are to be enforced.)
美国餐桌
1、如果桌子是长方形的,面向门的一侧是男主人的座位,另一端是女主人的作为,自己要等大家就座后再入座。
2、在大家聚餐时,西方人习惯于将食物轮流传递,并用勺子取餐放到自己的盘子里再吃。不要擅自拿取离自己远的食物,要让别人帮你传递过来在取餐。
3、在所有人就座和拿到食物之前开吃是很不礼貌的,需要等候所有人有吃的了才可以开始吃,有些家庭会吃前祈祷,但是和朋友一起吃几乎不会祈祷的,不管信徒多还是少,宗教性质是让美国人敏感的一个元素。
4、吃饭时,如果想打喷嚏或者想要咳嗽,需要用餐巾遮住口鼻转向没人处。嘴里有食物的时候不要说话。外国人吃饭都是将食物拿起放进嘴里面,而且坐的一般都比较直,只有放食物的时候身体会稍微前倾。
5、喝汤时,注意要自内向外舀汤。
6、面包等主食不要用叉子取,要用手拿并用手撕食。
7、用餐时可与大家互动,以示友好。晚餐在美国属于比较正式的一顿饭,稍微正式一点的晚餐,将手肘杵在桌上被视为不礼貌哦,其实整个过程手肘都不应该放在桌子上的,但这很明显是很多国人的习惯,想要融入和不被鄙视就改改吧。
8、吃牛排时,应切好肉,放下刀再吃。
9、如果在暂时不用刀叉时,要刀口朝内,叉背朝上,否则其他人员会认为你已经吃完,将餐具收走。
10、嘴里有食物的时候最好就不要说话了,如果这个时候别人跟你说话或者发问,可以选择先咽下食物再说话,如果特别想说什么的话用手遮住嘴巴也是可以的,总之就是不要让别人可以看见你嘴里的食物。
11、餐结束后,要等主人站起后,才可离席。