容易望文生义的英语句子

2016-11-14

容易望文生义的英语句子

1.She’s quarreling with her boss about her bread and butter.

误:她因她的面包和黄油与老板吵架。

正:她因自己的生计/饭碗与老板吵架。

2.You can’t fish in the air.

误:你不能在空中钓鱼。

正:你不能缘木求鱼。

3.It costs a foot and a leg.

误:它值一只脚和一条腿。

正:它贵得要命。

4.The baby has just found his feet.

误:这婴儿刚刚发现他的脚。

正:婴儿刚学会了走路。

5.a poor fish/a big fish/a cool fish/a strange fish/a loose fish

误:一条可怜的鱼/大鱼/ 脸皮厚的鱼/奇怪的鱼/散漫的鱼

正:一个可怜虫/一个大亨/一个无耻之徒/一个奇怪的人/一个放荡鬼

6.Stand on one’s own feet.

误:站立在某人自己的脚上。

正:一个人长大了就应该独立自主;自立。

7.Don’t take the bread out of his mouth.

误:不要把面包从他的口中取出。

正:不要抢走他的饭碗。

8.Is that a sandwichman?

误:那是一个卖三明治的人吗?

正:那是一个(身体前后挂着广告牌的)产品推销员吗?

9.It rained cats and dogs last night.

误:昨晚天上下猫下狗。

正:昨晚有暴风雨。

10.Oh,well done! Hot dog!

误:哦,干得不错!热狗!

正:哦,干得不错!真棒?

11.She has no Adam’s apple.

误:她没有亚当的苹果。

正:她没有喉结。

12.I have milk and honey.

误:我有牛奶和蜂蜜。

正:我有多种多样的享受。

13.a hot potato/a big potato/a cold potato/a potato head

误:一个热土豆/大土豆/冷土豆/土豆头

正:一个棘手的问题/大人物/冷漠的人/笨蛋

14.He won by a nose.

误:他靠鼻子取胜。

正:他险胜/侥幸取胜。

15.She often makes eyes at the young man.

误:她常常把眼睛对着年轻人。

正:她常常向年轻人送秋波。

16.Don’t make a monkey of us.

误:不要在我们中做一只猴子。

正:不要愚弄我们。

17.What have you done,you young monkey!

误:你干了什么啦,你这个小猴子!

正:你干了什么啦,你这个小捣蛋!

18.I’m not a little cold.

误:我一点儿也不冷。

正:我很冷。

19.She doesn’t like this a little.

误:她一点也不喜欢这个。

正:她喜欢这个。

20.He is a famous banana.

误:他是一个著名的香蕉。

正:他是一位著名的喜剧演员。

更多相关阅读

最新发布的文章