化妆英语怎么说
要你略为留心,就会发现越来越多的进口化妆品涌向我们的梳妆台。下面小编给大家介绍化妆英语怎么说,希望对你有用!
化妆英语说法
化妆:make up
装扮:dress up
化妆的相关英文词汇
1. Red
1、红色系
What everyone else thinks it means: A warm, intense color often associated with fire engines and cherries.
别人认为它的意思是:通常会让人联想到消防车和樱桃的一种温暖的、强烈的颜色。
What it really means: Ruby Woo, Film Noir, Cardinal, Dangerous, and Diva (and those are just the ones I tried before leaving the house today).
实际上的意思是:Ruby Woo、Film Noir、Cardinal、 Dangerous、Diva(而这些只是当天我离开屋子之前试过的口红而已。)
2. Blush
2、腮红
What everyone else thinks it means: The natural flush of pinkness that comes over a person’s cheeks when they’re embarrassed.
别人认为它的意思是:人们感到尴尬时脸颊上呈现出的红晕。
What it really means: $30 less in my savings account.
实际上的意思是:我的储蓄帐户上少了30美元。
3. Bed
3、甲床
What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night.
别人认为它的意思是:晚上你将做了头发的脑袋躺在上面的柔软又舒适的地方。
What it really means: The layer of dermis most likely to get exposed in a door slamming incident when your manicure is most thoroughly lit.
实际上的意思是:最有可能被门夹到的皮肤层,而你做的美甲也会毁于一旦。
4. Kohls
4、眼妆
What everyone else thinks it means: The department store where you go to spend your hard-earned Kohl's cash.
别人认为它的意思是:你用来消费辛苦攒来的购物券的购物商场。
What it really means: Creamy, heavily pigmented, luxurious liners that make you look like Cleo-fucking-patra.
实际上的意思是:让你看起来贼高大上的各种防水的、哑光的或是贼贵的眼线笔。
5. Swatch
5、试色
What everyone else thinks it means: An affordable Swiss wristwatch brand.
别人认为它的意思是:一款买得起的瑞士手表品牌。
What it really means: The 374 very slightly varied shades of pink all over your hand right now.
实际上的意思是:覆在你手上的374种颜色差很小的粉红色。
6. Baking
6、定妆
What everyone else thinks it means: The process of making cookies, cakes, and pastries.
别人认为它的意思是:做饼干、蛋糕、或点心的过程。
What it really means: The process of letting makeup settle on one’s face for an extended period of time, making fine lines into skin that would make a baby's ass jealous.
实际上的意思是:脸部定妆的过程(时间超长),使皮肤呈现出优美的线条,其效果让婴儿的嫩屁屁也相形见绌。
7. Strobe
7、提亮
What everyone else thinks it means: A blinky light that makes EDM fans happy.
别人认为它的意思是:让电子舞曲迷们嗨起来的闪光灯。
What it really means: The process of highlighting one’s whole damn face that makes lazy former contourers happy.
实际上的意思是:提亮肤色的过程,能让先前慵懒的脸色变得富有生机活力。
8. Thread
8、挑眉线
What everyone else thinks it means: The strings of fibers that hold your clothes together.
别人认为它的意思是:将衣服连接为一个整体的纤维线绳。
What it really means: The strings of fibers that keep your brows apart.
实际上的意思是:挑眉毛的线绳。
9. Roots
9、发根
What everyone else thinks it means: The veiny system that anchors a tree or other plant into the ground.
别人认为它的意思是:将树或是其他植物固定在地面的纹理系统。
What it really means: The parts of your hair most disrespectful of the three months and $900 it took you to get that perfect cotton candy color.
实际上的意思是:你花了900美元才做出的那种完美的棉花糖颜色,但三个月后,你的头发乱成一团糟的部分。
10. MAC
10、魅可彩妆
What everyone else thinks it means: A computer or other device manufactured by Apple.
别人认为它的意思是:苹果生产的电脑或是其他设备。
What it really means: The holiest of all makeup brands. Also sometimes referred to as "the gates of Heaven."
实际上的意思是:化妆品牌中的战斗机。有时可比作是“天堂之门”。