关于乌鸦喝水的英语故事
《乌鸦喝水》是《伊索寓言》中一个寓言故事。通过讲述乌鸦喝水的故事。告诉人们遇到困难运用智慧解决,认真思考才能让问题迎刃而解的道理。小编分享关于乌鸦喝水的英语故事,希望可以帮助大家!
关于乌鸦喝水的英语故事版本1
It was a scorching hot summer day. One crow was very thirsty. "I'm so thirsty." The thirsty crow roamed around looking for water. After flying for a long time, the crow found a water bottle in one of the farmer's yard. The crow was so happy that he was able to have a drink.
The crow put his beak into the bottle. However, because the bottle was so long, he was not able to reach the water. The crow wasexhausted.
'Should I go some other place for a drink?' He thought. However, because his wings were damage, he was not able to move. "What shall I do?”
The crow flew round and round the farmer's yard, and thought. "Sure, that's what I will do." The crow had an idea.
With all his strength, the crow started picking up stones. "One, two." He did this several times until the bottle was filled with stones. Then the crow drank a lot of water. Finally, the crow had enough strength to fly again.
关于乌鸦喝水的英语故事版本2
A Crow, half-dead with thirst, came upon a Pitcher which had once been full of water; but when the Crow put its beak into the mouth of the Pitcher he found that only very little water was left in it, and that he could not reach far enough down to get at it. He tried, and he tried, but at last had to give up in despair. Then a thought came to him, and he took a pebble and dropped it into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped it into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. Then he took another pebble and dropped that into the Pitcher. At last, at last, he saw the water mount up near him, and after casting in a few more pebbles he was able to quench his thirst and save his life.
Little by little does the trick.
关于乌鸦喝水的英语故事版本3
A crow, ready to die with thirst, flew with joy to a pitcher which he saw at a distance. But when he came up to it, he found the water so low that with all his stooping and straining he was unable to reach it. Thereupon he tried to bread the pitcher, then to overturn it, seeing some small pebbles at hand, he dropped a great many of them, one by one, into the pitcher, and so raised the water to the brim, and quenched his thirst.
译 文
一只快渴死的乌鸦,远远地看见一只水壶,就高兴地飞了过去,但是当他飞到的时候发现壶里的水浅得怎么用力弯腰伸颈也够不着,于是他试着把水壶打破,又试着把他推倒。但是力量不足,都做不到,最后看见近边有许多小石子,他一个个地把很多石子丢进了水壶,这样使水上升到壶口,就解了渴。
寓 意
遇到困难的时候动脑筋。